복날

moozzan

날이 점점 더워지고 있네요.
여름에 더울 때면 시원한 바다나 계곡이 생각나네요.
한국에는 복날이라는 것이 있습니다. 초복, 중복, 말복을 합쳐서 삼복이라고 합니다.
보통 7월~8월 사이에 한 달에 걸쳐 10일 간격으로 정해지죠.
이 때는 몸에 힘도 없고 해서 건강에 좋은 보양식을 먹곤 합니다.
일본에서도 더운 여름에 장어(우나기)를 먹고 힘을 내듯이 
한국에서도 한약재가 들어간 삼계탕이나 장어 등을 먹고 힘을 내서 여름을 보냅니다.
올 해 삼복 날짜는 초복 7월 16일 중복 7월 26일 말복 8월 15일이네요.
여러분도 몸에 좋은 음식을 먹고 힘든 여름을 이겨봐요.

 
專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Recommend ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

韓語   母語程度
日語   日常會話程度

講師專欄排行榜

  • 韓語

    제기차기

    こんにちは。みなさんは 제기차기という遊びを知っていますか? 韓国の伝統的な遊びで、お正月に行います。下におもりがあり羽がついている道具を、地面に落とさないように蹴り上げる遊びです。차기チャギとは、...

    moozzan

    moozzan

    0
    4724
    2019年 12月 19日
  • 生姜茶とはちみつ

    こんにちは。先日、ニュージーランドの友達から、はちみつをもらいました。マヌカハニーという、身体にいい高級はちみつです。さて、どうやって使おう?考えた結果、とても良いアイデアを思いつきました。生姜茶(...

    moozzan

    moozzan

    0
    4697
    2019年 11月 12日
  • もうすぐ新年

    みなさん、こんにちは。バンです。日本はもうすぐ新年ですね。韓国では、旧暦で新年を祝います。今年の元日は、1月25日です。お正月は、떡국というおもちの入ったスープを食べます。日本のお雑煮のような感じで...

    moozzan

    moozzan

    0
    4579
    2019年 12月 30日
  • 복날

    날이 점점 더워지고 있네요. 여름에 더울 때면 시원한 바다나 계곡이 생각나네요. 한국에는 복날이라는 것이 있습니다. 초복, 중복, 말복을 합쳐서 삼복이라고 합니다. 보통 7...

    moozzan

    moozzan

    0
    4203
    2020年 7月 27日
« 返回講師專欄的一覽表

線上客服諮詢