日本語を話すレベルは低く、JLPTのN3レベルでした。日本永住を希望していました。
普通、JLPTN1を取っていて日本に住んでいれば、日本語はかなりうまいはずです。
あまりにも日本語が話せないので、5年間の生活を聞きました。
会社はIT関係で、会社に日本人はいましたが、日本人たちとは会社ではほとんど話さなかったそうです。
仕事柄、会話が少ないのかもしれません。
仕事が終わってからは、同じ中国人と帰り、仕事帰り飲みに行くのも、
休みの日も遊ぶのも中国人の友達とばかりだったたそうです。
周りに日本人がたくさんいながら、日本人と話すチャンスを自ら逃がしていたわけです。
コロナの影響もありますが、この生徒の場合、コロナが流行する数年前は日本人と話すチャンスも日本人と
友達になるチャンスもあったはずです。
非常にもったない話です。
これではいけないと思ったのでしょうか、それでオンラインレッスンを受けたそうです。
私は、オンラインレッスンを受けるだけでなく、日常生活で日本人を見たらなるべく話しかけるよう
アドバイスしました。
自分の住んでいるところの隣人には、会ったら必ず挨拶し、会うたびに会話をし、そして少しずつその会話時
間を増やすようアドバイスしました。
会社の日本人には、仕事の合間、昼ご飯などの休憩時間、仕事が終わってからの帰るまで間、日本語を話すチ
ャンスを見つけて話しかける様に、そして休みの日は、公園にでも行って日本人に話しかけるように、
喫茶店に入ったら横の日本人に話しかけるよう、いろいろアドバイスしました。
コロナが少し落ち着いてきているころでしたが、長話はしないで5~10分ぐらいに決めて話すよう
アドバイスしました。
日本に居ても、日本語を話さなければ、日本に居ないのと同じです。
日本人を見たら日本語を話すチャンスと思うようにアドバイスしました。
やっと話すレベルが少し上がったなと思ったころにレッスン来なくなりました。
オンラインレッスンがもったいないと思ったのか、他の先生のレッスンに行ったのか、それはわかりません。
別に他の先生のレッスンを受けても構いません。生徒の権利ですから。
ただ、過去に戻ることはできませんが、これからは貪欲に日本語を勉強してほしいです。
日本に住んでいるわけですから。オンラインレッスンでも、日常の生活でも。もっと頑張ってほしいです。
別の外国人は、フィリピンの人でした。この人はすごかったです。
これから日本の大学に留学するというとき、レッスンに来ました。
信じられないくらい日本語ペラペラでした。しかも正確な日本語、きれいな日本語。
間違いを探すことが難しいと思うくらい日本語が上手でした。
家族に日本人がいるわけではないようでした。
聞くと、オンラインレッスンを100人以上の日本人としたそうです。
自分でも日本語の勉強を1日7時間、確か7か月ぐらいしたそうです。
日本語が上手いことにも驚きましたが、日本語の勉強を1日7時間、7か月。
そのやる気、根性にも驚きました。
今は、日本の大学で一生懸命勉強していることでしょう。
日本に居ても日本語が下手なのは、日本人と話すチャンスを逃しているからです。
日本に居なくても日本語が上手いのは、日本語を話すチャンスを貪欲に探しているからです。
勉強しているからです。努力しているからです。工夫しているからです。
仕事で忙しい人も多いでしょう。
でも、バスや電車に乗っているとき、何かの用事で待ち時間があるとき、
日本語会話のコピー1枚あれば勉強できます。日本でも、外国でも。
話す練習は出来なくても読む勉強はできます。スマホがあれば日本語を聞く勉強もできます。
工夫をすれば日本に居ても居なくても、日本語は上手になります。
(文化や習慣を知るには、日本に住んだ方が圧倒的に有利ですが。)
でも、日本語が話せるようになるには、今の時代、自分の国でもできます。
努力と工夫で、日本語うまくなりましょう。
私の口コミ
-
-
-
老师会指出每一个语法错误,有效果JLPTどんな時どう使う日本語表現文型50055分1300P
-
-
說錯的地方老師會先讓你再想想哪裡錯了,再修正,並解釋讓你了解錯誤原因為何,非常的有幫助,謝謝老師。フリートークしながら発音、語彙、文法、文型を直す55分1300P
-
我選了55分鐘的課程,但老師足足幫我上滿了65分鐘!還訂正了我的日文 很推薦~~フリートークしながら発音、語彙、文法、文型を直す55分1300P
-
能感受到老师是率直、说真话的人,所以这次被老师称赞很受鼓励。还有很多想交流和学习的部分。老师非常非常好。但我肯定是最奇怪的一个学生。我努力再安排上课。非常感谢了!JLPTどんな時どう使う日本語表現文型50055分1300P
-
-
-
-
***yskun