「カタカナ発音を撲滅し隊」隊長のARI T.です!
前回予告した通り、
イタリア語の学習に役立つか!?
という視点で、今日からいくつかイタリアの映画やドラマをご紹介しま〜す♪
第一弾はイタリアのコメディードラマ。
舞台はシチリア、ということで、
当然ながら(!?)マフィアがらみです。
日頃から
とにかく標準語を学びましょう!
と口うるさいARI T.がなぜシチリアが舞台のドラマを!?
とお思いでしょうが、
比較的方言が少なく、
かつ比較的シチリア訛りが軽いんです。
(比較的、ですよ)
どのみち
完璧な標準語を話すイタリア人はほぼ皆無、
声優か舞台俳優だけですし、
何より面白いw
私、イタリアのコメディー大好きなんですよ〜♪
語学留学をしていた約30年前のイタリアのTVは今と全く事情が違い、
何も写っていない時間があったり、
番組の開始時間が遅れたり、、、
そして、いわゆるゴールデンタイムは全局映画!
イタリアオリジナルのドラマは皆無。
映画放送が前編と後編に別れていて、
間に30分のニュース番組をやっていたり、、、。
日本人にはちょっと考えられない状況でした。
そうはいっても、めっちゃ見てました!w
午前中は学校、午後は復習や宿題をやっているとあっという間に夜!
流石に文字での勉強に疲れてしまって、
テレビをつける日々でした。
意味がわからなくても、ひたすら見るわけです。
みなさん、イタリアでは映画は吹き替えです。
劇場公開映画も、基本吹き替えです。
字幕文化がありません。
非識字率高かったから習慣化したのでしょう。
もちろんテレビ放送の映画も吹き替えですから、
夜にテレビをつければイタリア語が聴こえてくる。
文字に疲れた時の最高の勉強方法だったわけですよ〜♪
最初はイタリアの笑いの感覚が全く理解できず
アホか (- -)
と思っていたのですが、そのうちに
くすっと。
そして
あはは!と、いつの間にかはまっていきましたw
外国語学習の辛い日々のあとには、
こういう楽しいことが待っていますよ♪
ドリフのようなドタバタが面白くってw
(これも今時の方々は理解不能か!?)
最強コンビの映画がもうすぐNetflixに登場するらしいのですが、
今日ご紹介するのは別のコンビのドラマ〜♪
********************
とんだ!濡れ衣:Incastrati
シチリアのとある街に住む2人の仕事仲間が事件に巻き込まれていくお話。
SalvoとValentinoは幼馴染で、
いまや義理の兄弟で仕事の同僚。
テレビ修理に訪れた家で事件に巻き込まれ、
ウソや誤解がぐるぐると雪だるま式に膨らみ、
最終的にはマフィアの片棒を担ぐはめに、、、
というコメディーお決まりのパターン。
笑い満載なのですが、
結構シリアスなストーリーに釘付け!
ARI T.的お勧め度:★★★★☆
(イタリア語学習の視点での星です)
********************
Valentino役のセリフはシチリア訛りが軽く、
話し方がゆっくりで聞き取りやすいのもおすすめポイント。
一方Salvoはシチリア感が出ていますw
あ、マフィア達は方言&訛りで話しているので、
そこら辺の違いもわかって面白いかも!
全般的にシチリアならではの表現がでてきますが、
まあ、そこら辺はご愛嬌。
良い子は真似しないでね♪
というわけでお勧め度は星4つです。
シチリア
マフィア
マザコン
犯罪
不倫
など、南イタリアらしさが分かりやすく描かれていますw
シーズン2も近々公開されるらしいので、
ご興味とお時間があったら是非!
LanguageReactorを使って観てね♪
↓↓↓↓ 機能の凄さはこちらからご確認いただけます ↓↓↓↓
「ドラマや映画でイタリア語のお勉強@Netflix」
「ドラマや映画でイタリア語(外国語)のお勉強@Netflix 続き(凄い機能のご紹介)」
「ドラマや映画でイタリア語(外国語)のお勉強@Netflix(動画で解説)」
「アップし終わったばかりなのに、、、」
↓↓↓↓ その後発見したさらなる驚きの機能 ↓↓↓↓
LANGUAGE REACTORの機能がなんとWEB上のイタリア語(外国語)記事にも使える!
EMILY IN PARISでNETFLIXの謎の便利機能発見♪
回应 (0)