日本で こんな ”たぬき”を 見たことが ありますか?

Mugi




”たぬき”は 縁起物(えんぎもの)です。
なぜ、縁起物なのでしょうか。
たぬき→他抜く→他を抜く
受験生の机の上に、ひとつ。
家の外に置くと 厄払いに。

Have you seen such a statue of racoon dog in Japan?
They are popular lucky charm in Japan.
You can put this ornament out side of your house.
This ornament is to dispel bad luck.
I went to Shigaraki city.
It's famous for this ornaments.


This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Categorie insegnate

Language Fluency

Giapponese   Madrelingua
Inglese   Sufficiente
Indonesiano   Insufficiente

Le rubriche di Mugi più lette

« Tutte le rubriche

Got a question? Click to Chat