為什麽日本人對「自動詞 」和 「他動詞 」如此拘泥?

Qingmei

"自動詞 " "他動詞 ",事實上,對日本人來說是非常重要的問題。

 

財布が落ちました(我的錢包掉了/現在有這種情況)

財布を落としました(我的錢包掉了/ 因為我粗心錢包不見了)

 

區別在於,直白地說,是否有'責任'

 

財布が落ちました(只是解釋情況,沒有人應該受到責備)

財布を落としました(我的責任,我的錯)

 

那麽,為什麽日本人對 "責任 "如此拘泥?

要理解這一點,你需要了解日本的歷史。

 

在江戶時代,幕府(日本古代的政府)在「五人組」的製度下管理農民和城鎮居民。

表面上,這是一個 "互相幫助 "的係統,但事實上,這是一個 "連帶責任係統",如果一個人做錯了事,所有人都要承擔責任。

所以不能漫不經心地說 "是我幹的"

如果你這樣做了,周圍的所有人都會被追究責任,而說這話的人將被排斥。

在日本,那個時代人們被禁止移動到別的地方,所以被排斥意味著死亡。

 

所以在日本,逐漸形成了與 "責任 "無關的語法,這個就是自動詞,也就是說,只是描述情況。

 

日本人只有在想強烈地說 "我做的""我的責任 " "我的錯 "時才使用他動詞。

 

<道歉,表示歉意>

「すみません、書類をなくしてしまいました」=對不起,我弄丟了文件(承認自己有錯)。

 

<我行動>

「今、ドアを開けますね」我現在把門打開。

「ここに本を置いておきます」我把書放在這裏。

 

<請對方行動>

「間違っているところを直してください」請修改有錯的地方)

「電話をかけてくれてありがとう」謝謝你給我打電話)

 

使用自動詞的話,'只是解釋一下情況'

「書類がなくなった」'文件不見了。

「ドアが開いている」'門是開著的。

「本が置いてある」'書在地板上。

「間違っているところが直った」'有錯誤的地方已經修好了。

「電話がかかってきた」'一個電話打進來了。

 

所以在使用「間違える(犯錯)」「失くす(丟失)」或等負面詞匯時要小心。

 

「この書類、間違えています」(他動詞)=責怪製作文件的人。

「この書類、間違っています」(自動詞)=只告訴人們這份文件是錯的。

 

「本をなくしました」'我的書丟了'(他動詞)=說這是我的錯。

「本がなくなりました」'書不見了'(自動詞)=告訴人們書不見了的事實。

 

即使你並不打算這樣做,使用'他動詞'有時會聽起來像是在責備對方,所以請你注意一下。

相反,有些時候,當你對情況負責時使用'自動詞',會聽起來沒有責任感的感覺。

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Японский   Native
Китайский   Proficient
Английский   Just a few words

Сейчас популярно

  • Японский

    助詞を間違えるとどう聞こえる?

    助詞はあくまで補助的なものなので、間違っていても意味は通じます。だから敢えて訂正しないことが多いです。 でも助詞を間違えられると、日本人は頭の中で「ちくしょー!騙された!」と感じています。   A「...

    Qingmei

    Qingmei

    0
    2215
    May 11, 2023
  • Японский

    【助詞】「で」はアピール!

    「で」はアピールです。「方法」や「場所」を特定してアピールします。   電車で行きます。(方法をアピール) 学校で勉強します(場所をアピール)   時間の場合は「短さ」をアピールすることになります。...

    Qingmei

    Qingmei

    0
    2198
    May 18, 2023
  • Японский

    為什麽日本人經常使用擬聲詞?

     其實,對日本人來說,擬聲詞是非常容易想象的。   我們日本人上學前通過擬聲詞學習日語。   「食べる」(吃)=パクパク・もぐもぐ 「飲む」(喝)=ゴクゴク 「歯を磨く」(刷呀)=シャカシャカ 「泣...

    Qingmei

    Qingmei

    0
    1902
    Jul 1, 2023
  • Японский

    【助詞】「は」と「が」について③

    では次は「は」が二つある文について説明しましょう。   「は」は主題なので言いたいことが二つある場合は「は」も二つになります。   私はいちごが好きです 言いたいこと:私の嗜好について   私はい...

    Qingmei

    Qingmei

    0
    1843
    May 22, 2023
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat