Thumbnail Image

【単語】Exacerbate

Irma K

今回は単語「exacerbate」について紹介します。

初めて使用されたのは17世紀に、「exacerbate」の起源はラテン語の言葉「exacerbo」です。

「exacerbate」は良くないことを悪化すると言う意味します。他の英語「aggravate」も似ている意味が持っていますが、「aggravate」は今の状況を永続的に悪化すると言う意味があります。一方、「exacerbate」は状況や症状を短期的に悪化することです。

この違いにも関わらず、日常的にはどちらも同じように使われており、「exacerbate」より「aggravate」の方が使用します。

例文:Forcing yourself to work is only going to exacerbate your illness.
無理して仕事をしますと病気を悪化するだけですよ。

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Английский   Native
Индонезийский   Native
Японский   Fluent
Китайский   Just a few words

Сейчас популярно

  • At the Drop of a Hat

    今回は英語のイディオム「at the drop of a hat」について紹介します。 このイディオムは1800年ごろ使用され始めました。当時、イベントやレース(競馬など)を始めるために帽子を落とし...

    Irma K

    Irma K

    0
    2807
    Mar 5, 2024
  • Bite the Bullet

    今回は英語のフレーズ「bite the bullet」について紹介します。 「bite the bullet」の起源は明確ではありませんが、初めてこの言葉がイディオムとして現れたのは1891年のラド...

    Irma K

    Irma K

    0
    2696
    Feb 23, 2024
  • See Eye to Eye

    今回は英語のイディオム「see eye to eye」について紹介します。 このイディむは、キリスト教の聖書、イザヤ書で初めて使用されました。言葉を読むと、このイディオムは目を合わせることについてで...

    Irma K

    Irma K

    0
    2657
    Mar 1, 2024
  • Miss the Boat

    今回は英語のイディオム「miss the boat」について紹介します。 このイディオムは18世紀に生まれました。当時は遠いところへ行くと、皆よく船に乗りました。そして到着が遅すぎると航海には参加で...

    Irma K

    Irma K

    0
    2516
    Feb 20, 2024
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat