The Usage of "跟~一樣" and "跟~不一樣" / 「跟~一樣」和「跟~不一樣」的用法

Shihbo

在中文中,「跟~一樣」和「跟~不一樣」是兩個常用來比較兩個事物相同或不同的句型結構。這兩個句型都以「跟」開頭,後接比較對象,再接形容詞或名詞來描述相似或不同的特點。以下將詳細介紹這兩個句型的用法及例句。

 

(一)「跟~一樣」的用法

 

「跟~一樣」用來表示兩個事物在某些方面是相同的。這個結構強調的是相似性,他的定式如下。

 

定式:(A)跟(B)一樣(Vs)

 

A跟B可以是名詞或是動詞短語

 

接下來我們來看兩個例句,來更理解這個文法的意義與用法

 

例句一:這個包包跟你的包包一樣漂亮。

 

   - 這裡強調兩個包包在美觀程度上是相同的。

 

例句二:他跑得跟我們班的冠軍一樣快。

 

   - 這裡強調他和班級冠軍在跑步速度上是相同的,(A)的位置接的是動詞短語,(B)的位置怎是省略的動詞(跑得)。

 

在這兩個例句中,「跟~一樣」用來強調比較對象之間的相似性,形容詞「漂亮」和「快」用來描述這種相似性。

 

(二)「跟~不一樣」的用法

 

「跟~不一樣」用來表示兩個事物在某些方面是不同的。這個結構強調的是差異性,他的定式如下。

 

定式:(A)跟(B)不一樣(Vs)

 

A跟B可以是名詞或是動詞短語

 

例句一:這道菜的味道跟我媽媽做的不一樣。

   

- 這裡強調這道菜和媽媽做的菜在味道上是不同的。

 

例句二:他的看法跟我的看法不一樣。

 

  - 這裡強調他和我在看法上有差異。

 

在這兩個例句中,「跟~不一樣」用來強調比較對象之間的差異,名詞「味道」和「看法」用來描述這種不同。

 

「跟~一樣」和「跟~不一樣」是中文中用來比較事物相似性和差異性的兩個重要句型。前者用來表示兩者在某些方面是相同的,後者則用來表示兩者在某些方面是不同的。這兩個句型在日常交流中非常實用,可以幫助我們更清晰地表達觀點和描述事物的特點。希望這篇文章能夠幫助你更好地理解和使用這兩個句型。

----

### The Usage of "跟~一樣" and "跟~不一樣"


In Chinese, "跟~一樣" and "跟~不一樣" are two common grammatical structures used to compare the similarity or difference between two things. Both structures start with "跟" (with), followed by the object of comparison, and then an adjective or noun to describe the similarity or difference. Here is a detailed explanation of these two structures along with examples.


#### The Usage of "跟~一樣"


"跟~一樣" is used to indicate that two things are the same in some aspects. This structure emphasizes similarity and can be used with adjectives or nouns.


**Examples:**


1. 這個包包跟你的包包一樣漂亮。

   - This bag is as beautiful as your bag.

   - This emphasizes that both bags are equally beautiful.


2. 他跑得跟我們班的冠軍一樣快。

   - He runs as fast as the champion of our class.

   - This emphasizes that he and the class champion run at the same speed.


In these examples, "跟~一樣" is used to highlight the similarity between the objects of comparison, with adjectives "漂亮" (beautiful) and "快" (fast) describing this similarity.


#### The Usage of "跟~不一樣"


"跟~不一樣" is used to indicate that two things are different in some aspects. This structure emphasizes difference and can also be used with adjectives or nouns.


**Examples:**


1. 這道菜的味道跟我媽媽做的不一樣。

   - The taste of this dish is different from the one my mother makes.

   - This emphasizes that the taste of the dishes is different.


2. 他的看法跟我的看法不一樣。

   - His view is different from mine.

   - This emphasizes that his view and mine are not the same.


In these examples, "跟~不一樣" is used to highlight the difference between the objects of comparison, with nouns "味道" (taste) and "看法" (view) describing this difference.


### Summary


 

"跟~一樣" and "跟~不一樣" are essential structures in Chinese used to compare similarities and differences between things. The former is used to indicate that two things are the same in certain aspects, while the latter is used to indicate that two things are different. These structures are very practical in daily communication and can help you express your opinions and describe the characteristics of things more clearly.

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Название урока

課程內容諮詢

20 min
700 баллов

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Китайский   Native
Английский   Near-Native
Японский   Fluent

Сейчас популярно

« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat