Thumbnail Image

文法の投稿シリーズ25 - Es versteht sich von selbst, ... / Needless to say / は言うまでもない

Dietz

Sometimes we find ourselves in a situation where we want to express that something is 100% clear. We tend to say:
"It goes without saying, ..." or "Needless to say."
For example: "His success goes without saying."
彼の成功は言うまでもない。

In German, we use constructions like "Es versteht sich von selbst, dass ...". Alternatives include using an adverb like "natürlich" or "selbstverständlich" to state the obvious fact in the rest of the sentence.
For example: "Natürlich wird er gewinnen." (Of course, he will win.)

专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

课程

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Recommend ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

德语   母语程度
英语   接近母语程度
西班牙语   流利
日语   没有不通顺感
法语   日常会话程度
葡萄牙语   只能说一点

Dietz 讲师的人气专栏

« 讲师专栏首页
在线客服咨询