Homophones.:同音異義語
同じ音を持つ単語は、HOMPHONESとして知られる単語のカテゴリーに含まれます。HOMOは同じという意味で、PHONESは音という意味です。よってHomophonesは日本語で同音異義語と呼ばれてます。一つのhomophonesを正しく発音することができたら、あたなはすでにもう一つか二つの単語も正しく発音できてるということになります。
例えば、Pareは木を剪定することを意味し、Pairは二人で一組、二つで一つを意味するペア、そして果物の梨を意味するPearがあります。これらはすべて全く同じ音で発音されます。どの単語をさしてるのでかどやって見分けますか?会話の内容からどの単語を指してるのかを理解することができます。
“ I must pare my pair of pear trees.”
2本の梨の木の枝を剪定しなければならない
HOMOPHONESの例をさらにいくつかあげていきます:
以下の英文では、大文字でタイプされた単語は、意味がまったく異なるにもかかわらず、発音は同じです。
Can you SEE the SEA? 海が見えますか?
TWO loaves is far TOO much. 2斤は多すぎる。
You spilled some FLOUR on my FLOWER. あなたは私の花に小麦粉をこぼした。
The HARE(ウサギの種類) has fluffy HAIR, 野兎はふわふわの毛を持ってる
Could that buzzing BE from a BEE? あの鳴き声は蜂のものだろうか?
He hit his head on a tree BOUGH when he went to BOW.
お辞儀をしたときに木の枝に頭をぶつけた。
Could you please CITE whereabouts you plan to SITE your new house,
新居の建設予定地を挙げていただけますか?
Will the house SITE be in SIGHT of the main road? その家は幹線道路から見える場所にあるのですか?
Have you ever heard the WAILS of WHALES when you visited WALES? ウェールズを訪れたとき、クジラの鳴き声を聞いたことがありますか?
Is this boat SAIL for SALE? この帆は売り物ですか?
両方ともIPA表記 /seɪl /なので日本語の「セール」という発音ではなく
「セ」と「ル」の間に「イ」の音が入ってます。最後のLは弾きません。Dark Lなので舌を上顎の前歯の後ろにもっていきつつ「O」を発音するような具合で発音してみてください。
I sent you some MALE clothes in the MAIL. 男性用の服を郵便で送ったよ。
これも上記のSail/Saleと同じで「イ」の音が入ってて最後Dark Lです。
Will you paint that PAIL a PALE colour please? あのバケツを淡い色に塗ってくれないか。
これも上記の例と同じです。「イ」を入れて、Dark Lを最後に発音しましょう。
The noisy BAND was BANNED. うるさいバンドは追放された。
Will you charge a FAIR price for my FARE? 運賃は適正価格を請求しますか?
約20レッスンで構成されてる私の発音マスタークラスでは、「英語らしい発声法」に集中して様々なコツやテクニックを学んでもらいます。身に沁みついた発音を矯正していきます。ネイティブと話してて聞き返されないような綺麗でクリアな発音を手にいれたら自信もついて英語力も伸びることでしょう。このコースはステップ・バイ・ステップのプロセスに従います。40以上のエクササイズをやっていきます。現在、私のスケジュールにはあと1人か2人しか受け入れる余裕がありません。トライヤルレッスンでテクニックの一端を体験して頂くことは大歓迎です。
こちらは割引券です。
回應 (0)