「那咋了」ってどういう意味?中国の若者言葉を学ぼう

Haku.bai

中国語を勉強していると、知っている単語なのに、ネットや会話の中で急に意味がわからなくなることがあります。

例えば、最近よく見かけるのが 「那咋了」「如何」「什么」 という言葉です。
どれも辞書ではとても普通の単語ですが、若者の会話では少し違うニュアンスで使われています。

1. 那咋了(nà zǎ le)

「咋」は北方でよく使われる話し言葉で、「怎么(どうして、どう)」に近い意味です。
そのため、「那咋了」のもともとの意味は「それがどうしたの?」「だから何?」です。

例:
A:我喜欢熬夜。
(私は夜更かしが好き。)

B:熬夜对身体不好。
(夜更かしは体によくないよ。)

A:那咋了?
(だから何?)

この表現は、相手の意見をあまり気にしていない感じや、
「私はこうだけど、それで問題ある?」という態度を表します。

最近では単なる反発だけでなく、
「気にしすぎない」「自分らしくいる」 という少し軽いニュアンスで使われることも多いです。

日本語なら
「だから?」
「それがどうしたの?」
に近いです。


2. 如何(rú hé)

「如何」は本来かなり書き言葉っぽく、
「どうですか」「いかがですか」という意味です。

例:
你觉得这个计划如何?
(この計画はどう思いますか?)

でも最近はネットで、若者がわざと短く

新发型,如何?
(新しい髪型、どう?)

のように使うことがあります。

普通の「怎么样?」より少し大げさで、
ちょっとかっこつけている感じや、冗談っぽい雰囲気があります。

つまり、内容よりも言い方のおもしろさが大事です。


3. 什么(shén me)

「什么」はもちろん「何?」ですが、
ネットや口語では単独で使って感情を表すことも多いです。

例:
A:我昨天三点才睡。
(昨日3時に寝た。)

B:什么?!
(えっ!?)

ここでの「什么」は、本当に質問しているわけではなく、

  • 真的假的?(本当に?)
  • 不会吧?(うそでしょ?)

のような驚きや困惑を表しています。

SNSでは

什么???

だけ送ることもあり、
「理解できない」「情報量が多すぎる」というリアクションになります。


まとめ

ネット用語というと新しい単語ばかりを想像しがちですが、
実は中国語では、とても普通の単語が新しいニュアンスを持つことも多いです。

だから中国語学習では、辞書の意味だけでなく、

  • 誰が言っているか
  • どんな場面で使っているか
  • どんな口調か

を見ることがとても大切です。

中国のSNS(小红书、微博、抖音など)を見ると、こうした使い方にたくさん出会えます。

みなさんも、「知っているのに意味がわからない」と感じた中国語はありますか?

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Название урока

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Китайский   Native
Японский   Daily conversation
Английский   Daily conversation

Сейчас популярно

  • 初心者のための「超シンプル」中国語学習法5選

    多くの生徒さんから「中国語は発音も漢字も難しすぎる!」という声をよく聞きます。でも実は、中国語は修行のように暗記するものではありません。これから紹介する5つのシンプルなコツをマスターすれば、中国語が...

    Haku.bai

    Haku.bai

    0
    442
    Mar 20, 2026
  • 这个春天,开始一件新事吧!

    “一年之计在于春,一日之计在于晨。” 对于每一个学习中文的朋友来说,这两句谚语一定不陌生。 如果你还在犹豫这个春天要做点什么,不妨听听我的几个建议,让你的中文水平和生活状态在这个季节里一起“发芽”...

    Haku.bai

    Haku.bai

    0
    331
    Apr 11, 2026
  • 汤圆还是元宵?圆圆的元宵节

    汤圆还是元宵?圆圆的元宵节 湯円それとも元宵?丸い元宵節 什么是元宵节? 元宵節(げんしょうせつ)とは? 中国春节的最后一天是正月十五。这一天也叫做元宵节。 “元”指的是农历新年的第一个月,“宵”指...

    Haku.bai

    Haku.bai

    0
    297
    Apr 7, 2026
  • 【実践テクニック】「話せない中国語」から卒業!毎日一歩ずつ上達する4つの秘訣 ??

    皆さん、こんにちは!中国語を勉強していると、「漢字はわかるのに、聞き取れない・話せない」と悩むことはありませんか?実は、語学上達のコツは、毎日5時間猛勉強することではなく、**「いかに継続するか」*...

    Haku.bai

    Haku.bai

    0
    287
    Apr 15, 2026
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat