너머 vs 넘어

Kim mijin

'아우성치고 있는 진실의[넘어/너머]에는 이상적인 사회가 있을 것이다''넘어'와 '너머' 분명히 배웠는데 너무 헷갈립니다. 이 문장에서는 '넘어'인가요, 아니면 '너머'인가요?

'진실의 너머에는'이 옳은 표현입니다.
'너어'는 '넘다'의 활용형으로 경계나 기준을 지나간다는 동작을 나타내는 동사입니다.
이와는 다리 '너머'는 명사로서 '산이나 고개 따위 높은 곳의 저쪽 또는 그 공간'을 나타내거나 '어떤 기준에 넘게'라는 뜻이 부사로 쓰이는 말입니다.
질문내용의 '아우성치고 있는 진실의 넘어/너머에는....'이라는 표현은 '진실이라는 높은 곳의 저쪽에는'이라는 뜻을 나타내므로 '너머'가 쓰이는 것입니다.

1. 넘어 : 산을 넘어 간다
2. 너머(명사): 산 너머 남쪽 /고개 너머에서
3. 너머(부사): 한 달 너머 걸리는 일

『叫んでいる真実の[넘어/너머]には理想的な社会があるだろう』という『넘어』と『너머』を確かに学んだのに、とても混乱しています。 この文では「넘어」ですか、それとも「너머」ですか?

「真実の너머에는」が正しい表現です。
「넘어」は「넘다」の活用形で、境界や基準を越える動作を表す動詞です。
これとは対照的に、‘너머’は名詞で、‘山や峠など高い場所の向こう側やその空間’を指すこともあれば、‘ある基準を超えて’という意味で副詞として使われることもあります。
質問内容の「叫んでいる真実の넘어/너머には…」という表現は「真実という高い場所の向こう側に」という意味を示すので、「너머」が使われているのです。

1. 넘어:山を越えて行く
2. 너머(名詞):山の向こうの南側/峠の向こうで
3. 너머(副詞):1か月余りかかる仕事

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Корейский   Fluent
Японский   Fluent
Английский   Daily conversation
Китайский   Daily conversation

Сейчас популярно

  • 알맞은 vs 알맞는

    ----------------------------------------------------------------------------- 시험 문제지에 "다음 물음에 알맞는 답...

    Kim mijin

    Kim mijin

    0
    195
    Apr 30, 2026
  • 어떻게 vs 어떡해

    어떻게 vs 어떡해 ✔ 1️⃣ “어떡해” ?? “어떻게 해”의 줄임말입니다. 그래서 문장에서 ?? “어떻게 해”로 바꿔도 자연스러우면 = 어떡해 나 지금 늦었어, 어떡해? → ...

    Kim mijin

    Kim mijin

    0
    156
    Apr 29, 2026
  • 되어 vs 돼

    ============================================================'안 되나요. 나를 사랑하면 조금 내 마음을 알아주면 안 돼요?' 이런...

    Kim mijin

    Kim mijin

    0
    144
    May 6, 2026
  • 부딪히다 vs 부딪치다

    마주 가던 차가 서로 정면으로 충돌했다면 '차가 서로 부딪혔다'고 하나요,'부딪쳤다'고 하나요? 그리고 발음은 어떻게 하는지 궁금합니다.'부딪치다'가 맞습니다.   부딫히다(X)...

    Kim mijin

    Kim mijin

    0
    143
    May 8, 2026
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat