Thumbnail Image

「시간 가는 줄 모르고」|韓国語が教えてくれた時間の流れ方

Hayoung_Eiko


日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です ^ ^


気づけば、もうこんな時間。

時計を見て、思わずそうつぶやいたことはありませんか。


夢中で話していた日。

読み始めた本を閉じるタイミングが見つからなかった午後。

久しぶりに会った人との会話が、いつまでも途切れなかった時間。


「あっという間だった。」


そんな一日は、不思議と心にも残っています。


韓国語には、そんな時間の流れを表す表現がいくつかあります。


その中でも今日は、

「시간 가는 줄 모르고」「시간이 빨리 지나가네요」

どちらも「時間が早く過ぎた」と感じる場面で使われますが、
実は見ている景色が少し違うのです。


まずは、

시간 가는 줄 모르고

という表現です。


直訳すると、

「時間が過ぎていくことに気づかないほど」。


つまり、何かに夢中になっていて、
時間の存在そのものを忘れている状態です。


たとえば、

시간 가는 줄 모르고 이야기했어요.

時間を忘れて話しました。

日本語の「時間を忘れて」と、とても近い表現ですね。

時計を見ることさえ忘れてしまうほど、その時間の中に心が向いている。

そんな様子が自然に伝わってきます。


一方で、

시간이 빨리 지나가네요.


こちらは、

「時間が早く過ぎますね。」

という意味ですが、
この言葉が生まれるのは、時間が過ぎたあとです。

時計を見て、

「もうこんな時間なんですね。」

と思ったり、

一日や一年を振り返って、

「本当に早かったな。」

と感じたり。

夢中になっていたかどうかよりも、
過ぎた時間を振り返っていることが、この表現の特徴です。


つまり、

시간 가는 줄 모르고 は、

まだ時間の流れの中にいる言葉。


時計を見ることさえ忘れてしまうほど、
目の前の出来事に心が向いています。


それに対して、

시간이 빨리 지나가네요 は、

少し立ち止まり、過ぎていった時間を振り返る言葉。


同じ「あっという間だった」という出来事でも、
立っている場所が少し違うのですね。


レッスンでも、ときどきこんな時間があります。

気づけば終了時間。


「시간 가는 줄 모르고 이야기했네요.」

そう笑いながら時計を見ると、

「시간이 정말 빨리 지나갔네요.」

そんな言葉が自然に続きます。


そして、ときには、

이야깃거리가 떨어지지 않네요.

という一言まで。

「話題が尽きませんね。」

という意味です。


「이야깃거리」は「話のネタ」や「話題」。

「떨어지다」は本来「落ちる」という意味ですが、
この表現では「尽きる」「なくなる」という意味で使われています。

話したいことが次から次へと浮かんでくる。

そんな心地よい時間だからこそ、生まれる一言なのかもしれません。


韓国語を学び始めた頃は、

単語を一つ覚えるだけでも精一杯でした。

でも、
学び続けていると、
言葉だけではなく、

その言葉を使う人が見ている景色まで、
少しずつ見えてくるような気がします。


「時間が過ぎる。」


ただそれだけの出来事にも、

夢中になっている時間と、

振り返って気づく時間がある。


そして、その時間を誰かと共有しながら、

「話題が尽きませんね。」

と笑い合えるひとときがある。


韓国語は今日も、

当たり前だと思っていた時間の流れを、
少しだけ違う景色として見せてくれました。

專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Popular ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
韓語   流利
中文   只能說一點
英語   只能說一點

Hayoung_Eiko 講師的人氣專欄

  • 映画館で味わう、もうひとつの“舞台”

    ――韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』 今日、映画館で韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』を観てきました。  ……とはいえ、感覚としては「映画鑑賞」というより、 客席の少し良い席に、そっと...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1353
    2026 年 1 月 21 日
  • あけましておめでとうございます(*^▽^*)クーポン発行しました♪

    あけましておめでとうございます(^o^) 日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です!   2026年1月1日、 新しい年が明けました。 皆さま、どのようなお正月を迎えられていますか。  ...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1157
    2026 年 1 月 1 日
  • 早くも春の足音――2026年桜開花予想

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です(^o^) 日本・東京は冷たい空気が肌に心地よく、冬らしい日々が続いていますが、皆さまお元気でお過ごしでしょうか。   東京は、まだまだコートが手...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1140
    2026 年 2 月 13 日
  • 200レッスン達成!! ありがとうございます♪

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です*^^* 少し前のことになりますが、 1月17日、レッスン数200回を達成 することができました。ここまで続けてこられたのは、 いつもそばで...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1121
    2026 年 1 月 24 日
« 講師專欄首頁
線上客服諮詢