25分レッスン5回分のパックレッスンです。
有効期限は60日間、50分勉強したい時には2回分を連続して予約してくださいね。
課程包資訊
此為 5 堂課程的課程包。當講師確定第 1 堂課程預約後,另外 4 堂將會以優惠券的形式自動發送供之後預約使用。請注意,課程包優惠券使用期限為第 1 堂課程時間後的 60 天內。
課程應按時間順序預約,即第 2 堂課程的時間應在第 1 堂之後。以此類推。
課程應按時間順序預約,即第 2 堂課程的時間應在第 1 堂之後。以此類推。
課程介紹
私のレッスンが初めての方は、まず「レベルチェックとカウンセリング」(無料)をお申し込みください。
現在の状況や目標に応じてレッスン内容を設定しましょう。
現在の状況や目標に応じてレッスン内容を設定しましょう。
Cafetalk 的取消政策
課程包取消規定
• 「未開始」的課程包(1)隨時可以取消。取消後點數將全額退還。若欲取消「進行中」的課程包(2),將退還剩餘課程的 50% 點數。
(1) 「未開始」係指課程包尚未經講師確定。
(2) 「進行中」係指課程包中已有一堂課程經確定。(當講師確定第一堂課程預約後,系統將自動發送課程包剩餘課程的優惠券供之後預約使用。)
(2) 「進行中」係指課程包中已有一堂課程經確定。(當講師確定第一堂課程預約後,系統將自動發送課程包剩餘課程的優惠券供之後預約使用。)
取消單堂課程包課程
• 若欲取消單堂課程包課程而非整個課程包,請至該課程預約詳細頁面取消。取消費依講師的一般課程取消政策而定,但「收取 50% 課程費用為取消費」將不適用。課程包優惠券僅可能返還或抵用。
課程預約確定前
- 隨時可以取消。
課程預約確定後
- 課程時間前 24 小時以上→ 隨時可以取消。
- 課程時間前 24 小時內 → 講師將可能收取消費。
-
缺席→ 講師將可能收取消費。
(請與講師確認詳情。)
講師提供的課程
-
イタリア語 レベルチェックとカウンセリング
あなたのこと、イタリアへの思い、お話しを聞かせてください。 目的に合った学習方法を一緒にみつけましょう。 申し訳ありませんが、このレッスンはお一人様1回のみとさせていただきます。15 分鐘 0 點 -
-
-
【パック】イタリア語を練習しよう 50分間
50分レッスン4回分のパックレッスンです。 内容は現在の学習状況や目標に応じて一緒に設定します。 有効期限は60日間です。50 分鐘 X 4 7,500 點4 堂課程包 -
【パック】イタリア語をはじめよう 入門1
はじめてイタリア語に触れる方のためのパックです。 5回のレッスンで、アルファベットの読み方と挨拶、単語と動詞の現在形を練習します。50 分鐘 X 5 9,000 點5 堂課程包 -
【パック】イタリア語をはじめよう 入門2
はじめてイタリア語に触れる方のためのパックです。 5回のレッスンで、好きなこと、日常の習慣や予定を言う練習をします。 「イタリア語をはじめよう入門1」の続きとなりますが、このレッスンから開始しても構いません。50 分鐘 X 5 9,000 點5 堂課程包 -
【パック】使って覚えるイタリア語 現在形の練習
はじめてイタリア語を学ぶ方のためのパックです。 5回のレッスンで、入門1・2で練習した文型を基本に展開し、文法的にも理解しながら練習を繰り返します。50 分鐘 X 5 9,000 點5 堂課程包 -
これからの学習計画 〜受講中の生徒さん対象〜
今のレッスン内容に満足していますか? ひとりで勉強するときに何をすればいいか迷っていますか? もう一度一緒に学習計画を話し合ってみましょう。25 分鐘 0 點 -
Cominciamo il giapponese
Ti piace la cultura giapponese? Hai il programma per venire in Giappone? Cominciamo a imparare la lingua giapponese insieme!50 分鐘 X 5 10,000 點提供試聽 5 堂課程包 -
Come si dice in giapponese?
Sapete come si dice "Tvb" in giapponese? C'e' molta differenza fra le nostre lingue e culture. Se siete curiosi venite alla mia lezione!25 分鐘 1,100 點 -
Come si dice in giapponese?
Sapete come si dice "Tvb" in giapponese? C'e' molta differenza fra le nostre lingue e culture. Se siete curiosi venite alla mia lezione!50 分鐘 2,000 點 -
日本語翻訳 Traduzione
Volete tradurre un articolo in giapponese? Volete scrivere una lettera, ma non sapete come fare? Volete mandare un biglietto di auguri? Non vi preoccupate, ci penso io. Posso tradurvi quello che volete entro una settimana. (Massimo 300 parole)0 分鐘 7,000 點 -