二重チェックで安心!ネイティブによる翻訳サービス
※オンラインレッスンではありません。
課程介紹
レッスンの詳細
中国語(繁体字/簡体字)↔︎日本語、自然な翻訳一緒に目指しましょう!
題材はなんでもOK!
📝 ニュース・日記・手紙・SNSの投稿など、好きな文章
【対応できる内容】
✅ 繁体字・簡体字どちらもOK
✅ 観光/飲食/SNS/商品説明/日常会話 など
流れはシンプル!
① 翻訳したいファイル(Word・写真・スキャンでOK)をアップロード(500字まで) ② 7日以内に完成ファイルをお返しします
文字数・内容により異なります。
【字数とポイント】
500字まで 1000ポイント
800字まで 1600ポイント
1100字まで 2200ポイント
以下、300字毎にプラス600ポイントとなります。
【字数とポイント】
500字まで 1000ポイント
800字まで 1600ポイント
1100字まで 2200ポイント
以下、300字毎にプラス600ポイントとなります。
Cafetalk 的取消政策
課程預約確定前
- 隨時可以取消。
課程預約確定後
- 課程時間前 24 小時以上→ 隨時可以取消。
- 課程時間前 24 小時內 → 講師將可能收取消費。
-
缺席→ 講師將可能收取消費。
(請與講師確認詳情。)
講師提供的課程
-
中国語(繁体字/簡体字)ネイティブチェック
「これ、自然な表現かな…?」そんな不安、ありませんか? 書いた中国語(繁体字/簡体字)の文章をそのまま送ってください。一緒にブラッシュアップしましょう! ※オンラインレッスンではありません。0 分鐘 500 點 -
-
-
-
-
-
-