Latest request: More than 1 month ago

ポルトガル語音楽歌詞読み解き・発音練習

25min
2,000 P
ポルトガル語の音楽の歌手の方、趣味でボサノバを歌いたい方などにお勧め! また、ポルトガル語学習中の方の息抜きの受講も歓迎。 歌詞の意味を理解して、楽曲への理解・ポルトガル語の学びを深めましょう。 発音も丁寧に直していきます。より伝わりやすい発音を目指しましょう。

Descrizioni

歌うためにポルトガル語の楽曲の歌詞の意味を知りたい・発音を練習したいというオファーをいただき、こちらのレッスンを始めました。
これまでにはボサノバなどのブラジル音楽の歌手の方、ポルトガル語学習中の生徒さんにレッスンを行ってきました。

【このレッスンを提供する講師】
講師Rio.Yは日本語ネイティブで、外国語大学でポルトガル語を専攻しました。
大学時代はポルトガル語圏文学・文化ゼミに所属し、ポルトガル語の作品の解釈などに理解を深めました。大学院では修士論文のために歌詞分析もしました。
レッスンでは文法的な説明も含めながら、分かりやすく自然な日本語での指導が可能です。

【このレッスンはこんな人におすすめ】
① 歌うために歌詞の意味を知りたい・発音を練習したい方
② ポルトガル語学習中に息抜きとして歌詞を読み解いたり、発音を練習したりしたい方
③ とにかく音楽が好きで、好きな楽曲の歌詞の意味を知りたい方

【このレッスンの進め方】
1. ポルトガル語初心者の方の場合、講師が歌詞を事前に訳したり、レッスン中に発音を一緒に練習したりすることができます。
2. ポルトガル語を学習している生徒さんにはご自分で好きな歌詞を読み解いてもらって、レッスンで一緒に確認することも可能です。(歌詞全文でなくても、部分的にでも可。分からない部分は一緒に見ていきましょう。)
 
発音も必要な部分は繰り返し練習をしますので、このレッスンでより伝わりやすい発音を一緒に目指しましょう。

*扱う楽曲は基本的に一度に一つです。歌詞が短い場合、二つできることもあります。
読み解きたい・練習したい歌を教えてくださいね。

*パックレッスンでは割引価格で受講いただけます。

Modalità di cancellazione di questo tutor

Prima che la richiesta sia confermata (fissata)

  • La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.

Dopo che la richiesta sia stata confermata (fissata)

  • Meno di 6ore prima dell'inizio della lezione.→ il 100% del costo viene addebitato.
  • No-Show→ il 100% del costo viene addebitato.

Le sue lezioni

tutte le lezioni tutte le lezioni
Portuguese
English
Japanese
Others (Hobby)
Rio.Y
from
in
1988
191

Orari disponibili  

Lun 09:00   10:00
Lun 11:00   13:00
Lun 16:00   16:30
Lun 21:00   22:00
Mar 09:00   13:00
Mar 14:00   14:30
Mar 15:00   16:00
Mar 17:00   19:00
Mar 21:00   21:30
Mar 22:00   23:00
Mer 09:00   13:00
Mer 14:30   15:00
Mer 16:30   19:00
Mer 21:00   22:00
Gio 09:00   12:00
Gio 15:30   17:00
Gio 20:00   21:00
Ven 09:00   13:00
Ven 15:00   17:00
Ven 21:00   22:00
Sab 09:00   10:00
Sab 11:00   12:00
Sab 16:30   22:00
Dom 09:00   10:00
Dom 13:00   16:00
Dom 18:00   22:00
Actual availability may differ. Please check when you make a request.
Shown in Asia/Tokyo time.
ポルトガル語音楽歌詞読み解き・発音練習
25min
2,000P

Rio.Y

from
 
in
 
1988
191

Got a question? Click to Chat