皆さんこんにちは、
とても急なお知らせで申し訳ございません。
この度、健康関係の理由で少しの休憩を取る事になりました。
今回の2週間の休みを取る前から少しの体調不良がありまして、2週間で解決が出来ると信じていましたが、休んでも変化が少ないので、仕事を休んだ方が良いとお勧めされました。
急に健康状態が変わった訳ではないので、心配しすぎないで下さい。
私は数年前に少し重い病気をしていて、その時から体調が万全では無いでした。仕事をしながらゆっくり治していましたけれども、このコロナの連続のストレスの中ではどんどん治しにくくなり、現在限界を感じています。本当に健康な状態に戻れる為には、もう少し大胆に休みを取る必要があると言われ、そうする事にしました。
健康に危険な状態では無いのですが、前から続いている体調不良の少し深い問題なので、長い休みになると思います。この状況で中途半端に治しても意味が無いと思うので、本当に元気な状態になるまで休みます。少なくとも数ヶ月は掛かると思います。
皆さんとお勉強するのはとても楽しいので、なるべくこの状況にならない様に頑張っていましたが、この特別な時代の中ではチャレンジが少し大きかったです。
私のレッスンを信用をしてもらって、いつも私に頼ってもらって、本当に感謝をしています。
こんなに急なお知らせでで本当に申し訳ないです。
皆さんも元気でいて下さい。
ゆっくり、楽しく体調の具合を治すつもりなので、私の事はあまり心配しないで下さい。
休めば治る健康問題です。
この理由で来週のレッスンも全部キャンセルになります、申し訳ございません。
メッセージは読めるので、いつもより返事が少しゆっくりになるかもしれませんが、メッセージを送ってもらっても構わないです。こちらのメールアドレスもあります:lescoursdefrancais@outlook.com
Encore désolée pour cette nouvelle si soudaine.
Je ne vais pas si mal mais je suis dans l'obligation de prendre mieux soin de moi-même et de ma santé et me concentrer sur une guérison complète.
En vous souhaitant une très bonne continuation dans vos études.
Prenez bien soin de vous !
Natalie
Dear students,
I hope this message finds you well.
I am so sorry for this sudden announcement but I will be taking a leave of absence for health reasons.
Before this 2 week vacation I am on right now, I noticed a change in my health state that I thought I would be able to resolve in 2 weeks. Unfortunately, little change happened and I was advised to take a longer leave from work to be able to heal in a deeper way.
I actually experienced an illness a few years ago that left me with a little vulnerable health state. I was trying to heal while working and it was working to a certain extent. However, with the added stress of the covid situation, I am finding myself at a limit with this method.
I will be taking a longer break from work as this is a deep problem with my health. It is not dangerous but it is deep so I have to take the time to heal it properly this time. I thought I would be able to heal while working but I am starting to understand it is a little too difficult in this situation.
I am so sorry for this sudden leave, I really wish I didn't have to do this.
I hope you find a great professor with whom you can continue learning French.
At this point, I really cannot say when I will be back. My priority right now is to completely heal and I know it might take some time, at least a few months.
My health state has not changed drastically so I am able to answer messages, maybe not as fast as usual but I will get back to you. You can also join me here : lescoursdefrancais@outlook.com
I hope you take good care of yourself,
Natalie