| 日語 | 母語程度 |
|---|---|
| 韓語 | 精通 |
| 英語 | 只能說一點 |

みなさん、こんにちは!
大家好!
日本語講師のYumi_senseiです。
我是Yumi_sensei,日語教師。
【自己紹介/ 自我介绍】
私は讃岐うどんで有名な香川県で生まれ育ち、東京や横浜で約30年住んでいます。
我出生並成長於以讃岐烏龍麵聞名的香川縣,目前在東京和橫濱居住了約30年。
2019年に、日本の国家資格である全国通訳案内士(韓国語)を取得しました。
2019年,我取得了日本國家資格全国通訳案内士(韓語)。
その過程で、日本の文化や歴史、地理など幅広く学びましたので、みなさんと日本についてさまざまな話ができます。
在這個過程中,我學習了日本文化、歷史和地理等多方面知識,因此可以與大家分享關於日本的各種話題。
特に歴史が好きで、現在は通信教育で史学を専攻する社会人学生として勉強しています。
我特別喜歡歷史,目前作為社會人學生,透過遠距教學學習史學專業。
趣味は、街歩き、ジョギング、登山、そして四国八十八ヶ所巡りなど。
我的興趣包括城市散步、慢跑、登山以及四國八十八所巡禮。
【授業について/ 課程介紹】
外国語を勉強するのは楽しいけれど、難しいですよね。
學習外語很有趣,但有時也會很困難,對吧?
私も韓国語を勉強してきたので、その気持ちがよくわかります。
我也學過韓語,所以非常理解這種感受。
文法や単語を覚えても、実際に話す機会がないと、なかなか話せるようにはなりません。
即使記住了文法和單詞,如果沒有實際對話的機會,也很難說得流利。
私も以前はそうでした。
我以前也是這樣的。
話せるようになるには何度もネイティブと話すことが大切です。
要能說得流利,多次與母語者對話是非常重要的。
日本には「習うより慣れろ」という言葉があります。
日本有一句話叫「習うより慣れろ」,意思跟中文的「熟能生巧」差不多。
間違えても大丈夫です!
犯錯沒關係喔~
文法を体系的に教えることはできませんが、ご自身で学んだことを、気楽に会話で試してみてください。
我不會系統地教授文法,但請放心在會話中試著運用自己學到的知識。
会話を楽しみながら、日本に関する知識が自然に身につく授業です。
透過有趣的會話,可以自然地學到關於日本的知識。
私は英語が話せませんが、日本語での説明が理解できる方ならどの国の方でも大歓迎です^^
我不會說英語,但只要能理解日語說明的人,不論來自哪個國家都非常歡迎。
一緒にたくさん話しながら日本語に慣れていきましょう。
讓我們透過多多的對話,慢慢熟悉日語吧!

言語学習で大切なのは、自分と相性のいい先生を見つけることです。
在語言學習中,找到與自己合得來的老師非常重要。
私もある先生のおかげで話せるようになりました。
多虧了某位老師,我才能說得更流利。
その先生との会話はとても楽しく「もっと話したい!次はこんなことを話したい!」という気持ちになり、それが大きなモチベーションにつながりました。
與那位老師的對話非常愉快,我經常會想:「我想多說!下次想談這個!」 這種心情成為了我很大的動力。
みなさんにとって、そんな先生になれるようにがんばります!
我會努力成為大家心目中這樣的老師!

みなさんとお会いできるのを楽しみにしています!
期待與大家見面!