코로나19[コロナイルグ]

Yukiko.T

コロナ禍に世界が揺れていますね。今年は、新型コロナウイルスにまつわる数々の新語・流行語が誕生しましたが、韓国も例外ではありません。
 韓国では、日本で言うところの「新型コロナ」という略称を코로나19[コロナイルグ]と言います。以下、韓国における新型コロナ関連新語・流行語をいくつか見てみましょう。
❶확진자[ファクチンジャ]:漢字では確診者と書き、感染確認者という意味です。日本では感染者や陽性確認者という用語で報道されていますね。
❷사회적 거리 두기[サフェジョクコリドゥギ]:直訳は「社会的距離置き」、つまりソーシャルディスタンシングのことです。
❸턱스크[トクスク]:턱[トク](あご)+마스크[マスク](マスク)で、あごマスクという訳です。韓国では、公共の場所ではあごマスクも罰金です。ご注意!!
❹코스크[コスク]:코[コ](鼻)+마스크[マスク](マスク)で、鼻出しマスクのことです。
❺집콕[チプコク]:「집에 콕 박혀 있다[チベコクパキョイッタ](家にすっかり引きこもっている)」の略語で、ステイホーム・巣ごもりにあたる言葉です。
 ここでご紹介したような新語・流行語が死語へと変わる日が、一日でも早く訪れてほしいものです。皆様、ご自愛くださいませ。

 


專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。
不接受評價/這篇投稿不接受評價
Premium ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
韓語   流利

Yukiko.T 講師的人氣專欄

  • 韓語

    語学のススメ

    今このコラムを読んでくださっているいうことは、語学に興味をお持ちか、すでに勉強中の方ですよね?!(名探偵~^^)皆さんは、外国語力の中でどれを一番伸ばしたいでしょうか。話す力?聞く力?読む力?書く力...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    6336
    2021 年 1 月 21 日
  • 韓語

    喉元過ぎれば熱さを忘れる

    「喉元過ぎれば熱さを忘れる」という諺がありますよね。苦しいことも過ぎてしまえば、その時の苦しみや恩を簡単に忘れてしまうという意味です。 韓国にも、この諺と意味がぴったり同じ言葉があります。「화장실 ...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    5612
    2020 年 12 月 21 日
  • 韓語

    라면[ラミョン]

    라면[ラミョン]とは、ラーメンのことです。今でこそ日本式の生麺を使ったラーメン店も増えましたが、元々は韓国で라면[ラミョン]と言ったらインスタントラーメンを意味します。しかも、そのほとんどがお馴染み...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    5161
    2020 年 12 月 14 日
  • 韓語

    近くて遠い国

    日本と韓国は、しばしば互いに「近くて遠い国」と形容されたりします。韓国語では、가깝고도 먼 나라[カカプコドモンナラ]と言います。ご近所さんとトラブルなくずっと仲良く付き合うのは、容易ではないようで...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    5153
    2020 年 12 月 13 日
« 講師專欄首頁

線上客服諮詢