Thumbnail Image

雨の日はチヂミが恋しい

Yukiko.T

今朝は激しい雷雨の音に驚いて、目覚ましをセットした時間より何時間も早く起きてしまいました^^;今週末は雨模様が続きそうです。皆さんは雨の日にはどんな気分になりますか。これがしたくなるだとか、あれが食べたくなるだとか……。韓国人は、雨が降るとチヂミが恋しくなるんだそうな。+焼酎orマッコリ!昔からの習慣だそうですが、なぜ雨の日にチヂミが食べたくなるのかは当の本人達にもよくわかっていないよう。雨音がチヂミを焼く音に似ているからだという俗説があるとかないとかで……。
 ところで、「チヂミ」って何語でしょう?チヂミが韓国料理だというのは疑いようのない事実ですが、韓国で生活していた間韓国人の口から一度も「チヂミ」という言葉を聞いたことがないのです。なぜなら、日本で「チヂミ」と呼ばれているあの料理、韓国では「부침개[ブチムゲ]」とか「전[ジョン]」と呼ばれているのですから。小麦粉等の生地を焼くという意味の「부치다[ブチダ]」を「지지다[ジジダ]」とも言うので、この単語が語源っぽいなあと当時は一瞬考えたものの、その後この件はすっかり忘れていました。今回10年の時を経て改めて独断と偏見(?)で調査した結果、あの料理は各地の方言で様々な呼び方をされていることが判明しました。ある地方では「지짐[ジジム]」、またある所では「지짐이[ジジミ]」だとか「찌짐[チジム]」だとか……。発音からしてこの辺りが有力候補だと思いませんか?
 韓国で耳にしたことのない韓国料理の名前といえば、もう一つ思い浮かぶのが「チョレギサラダ」。思えば日本で韓国語の勉強を始めたばかりの頃、韓国人の先生と一緒に焼き肉屋さんに入ったのですが、先生がメニューを見るなり「チョレギサラダって何ですか。」と言うのです。「チョレギ」って韓国語じゃないの?と少々気になりつつも、またもやその件は長いこと放置。数年前にコンビニでチョレギサラダを見かけた時に、突然その時の疑問が再び頭をよぎったのです。チョレギサラダのように生野菜にたれを和えたものや、発酵していない浅漬け・即席漬け的なキムチのことを標準語では「겉절이[ゴッチョリ]」と言います。またまた独断と偏見で「겉절이[ゴッチョリ]」の方言を調べてみたところ、ビンゴ~(かな?)でした!!「재래기[ジェレギ]」とか「쪼르개[チョルゲ]」なんていうのが出てきましたよ。どうやらこの辺が怪しいと見た!いずれにせよ、チヂミもチョレギサラダも日本に知らしめた方々は地方出身者のようですよね^^
专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。
不接受评价/这篇投稿不接受评价
Premium ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
韩语   流利

Yukiko.T 讲师的人气专栏

  • 語学のススメ

    今このコラムを読んでくださっているいうことは、語学に興味をお持ちか、すでに勉強中の方ですよね?!(名探偵~^^)皆さんは、外国語力の中でどれを一番伸ばしたいでしょうか。話す力?聞く力?読む力?書く力...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    6895
    2021 年 1 月 21 日
  • 喉元過ぎれば熱さを忘れる

    「喉元過ぎれば熱さを忘れる」という諺がありますよね。苦しいことも過ぎてしまえば、その時の苦しみや恩を簡単に忘れてしまうという意味です。 韓国にも、この諺と意味がぴったり同じ言葉があります。「화장실 ...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    6282
    2020 年 12 月 21 日
  • 近くて遠い国

    日本と韓国は、しばしば互いに「近くて遠い国」と形容されたりします。韓国語では、가깝고도 먼 나라[カカプコドモンナラ]と言います。ご近所さんとトラブルなくずっと仲良く付き合うのは、容易ではないようで...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    5881
    2020 年 12 月 13 日
  • 라면[ラミョン]

    라면[ラミョン]とは、ラーメンのことです。今でこそ日本式の生麺を使ったラーメン店も増えましたが、元々は韓国で라면[ラミョン]と言ったらインスタントラーメンを意味します。しかも、そのほとんどがお馴染み...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    5853
    2020 年 12 月 14 日
« 讲师专栏首页
在线客服咨询