貿易の仕事って?

Tamaki N

私のキャリアのなかでは
貿易実務の経験が一番長いので
今日は、貿易事務のお仕事経験について
書いてみようかと思います。

初めての貿易のお仕事は、輸出がメインの貿易事務。
結婚前だから、もう20年以上前です。
扱っていたのは機械関係で
インパクトレンチ(わかる人にしか分からない・・)
とか
油圧ブレーカーとかを
アメリカ&カナダへ売っていました。

INVOICEとかPACKING LIST とか
それに添付するCASE MARK一覧とかを作成して
カット日と呼ばれる輸出許可をもらう期限までに通関が切れるよう
商品と書類を準備するのがメインのお仕事でした。


書類名だけ聞くとなんだか
かっこ良さそうですが
要するに請求書とか、梱包明細とかを作っていたんですね。

アメリカとは時差があるのでほとんど電話もなく、
その頃はFAXでのやり取りが中心でした。

その後しばらくは
英語に関係のない仕事をしていたのですが
縁あって、10年ぶりに貿易業界に復帰。

海産物を扱う商社で輸出も輸入も両方あり
食品関係の書類とか法律とか
その他取り決めごとにも詳しくなりました。

そのころちょうど、3.11が起こったのもあり
放射能汚染の問題とか
中国との国交問題の影響か
必要書類がコロコロ変わったりして
不本意ながらグローバルな(?)悩みを
かかえていたのもその時期です。

時差がなかったので
国際電話も結構かかってきていました。

中国語はからきしですし
韓国語も趣味程度なので
会話は英語でしたが

考えてみると、相手の母国語で仕事をするのは
実は結構リスキーで
「言った、言わない」の話になれば
ネイティブにかなうはずはない。

その点、英語ならお互い第二言語なので、負けない。

さらに、電話だけだと
勘違いや、都合のいい解釈もあり得るので
大事なことは必ず、メールで再度確認取ってました。


結局、トラブルを避けるために大切なことって
そういうマメさなのだと思います。

いい仕事を普段からしていると
相手もいい仕事をしてくれるから不思議です。

国際取引といっても
結局は人間同士の関係なので
キッチリ仕事をする人相手には
いい加減な仕事はできないのが人情なんでしょう。

まあ、例外もあるとは思いますけどね。

もし、貿易に興味のある方いらっしゃったら
ビジネス英語のレッスンも始めたので
リクエストしてみてください。

-------------------------------
レッスン名: きちんと伝わる!グロービッシュでビジネス英語
料金: 1000 ポイント
時間(分): 25
体験レッスンを行う場合の時間(分): 15
レッスンのURL: http://cafetalk.com/lessons/detail/?id=449586
-------------------------------


-------------------------------
レッスン名: グロービッシュでBusiness Writing
料金: 1000 ポイント
時間(分): 0
体験レッスンを行う場合の時間(分): 0
レッスンのURL: http://cafetalk.com/lessons/detail/?id=449591
專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
英語   流利

Tamaki N 講師的人氣專欄

  • 会話レッスンをリニューアルしました!

    「シンプル英語でどんどん話そう」のレッスンがリニューアル!週替わりのトピックを中心とした会話で英会話がもっと楽しく!*今週の Question*   "Do you try to cure illn...

    Tamaki N

    Tamaki N

    0
    1172
    2021 年 5 月 26 日
  • What motivates you?

    今日は、ダン・エリアリー教授のTEDトークをご紹介します。彼は心理学と行動経済学の教授で、デューク大学で教鞭を執っています。 彼はこのビデオの中で、仕事のやりがいとは何か、私たちが自分の仕事に価値を...

    Tamaki N

    Tamaki N

    0
    1137
    2021 年 4 月 27 日
  • さて、なんの映画でしょう? 正解者には、リクエスト時に10%オフクーポンプレゼン!!

    今日はある映画のからいくつかのセリフをご紹介します。オシャレなシーンと名セリフのいっぱい詰まった、私の大好きな映画です。 なんの映画か分かった方は、レッスン申込リクエスト時に映画のタイトルをメッセー...

    Tamaki N

    Tamaki N

    1
    1100
    2021 年 5 月 18 日
  • 語順が大事

    私が英文法を説明するときは「語順」「時制」「数」が大事! といつも言います。特に日本人が英語を学ぶ上でネックになりがちなのが「語順」です。助詞を使って単語をつなぐ日本語とは根本的に考え方が違って「英...

    Tamaki N

    Tamaki N

    0
    1051
    2021 年 5 月 9 日
« 講師專欄首頁
線上客服諮詢