京都を訪れて

每週主題: This is how I spend my time in winter

yuka.t.33

久しぶりの投稿(とうこう)です。
It's been a while since I last posted

先日、コロナが少し落ち着(おちつ)いたので、京都へ行ってきました。
I went to kyoto because the corona virus is getting better little by little.

紅葉(こうよう)が一番美(いちばんうつく)しいタイミングで訪(おとず)れることができました。
It was just the perfect time to see autumun leaves.

これは清水寺(きよみずでら)の素晴(すば)らしい景色(けしき)のショットです。
This  is a shot of spectacular Kiyomizu- Dera temple.

清水寺と紅葉の美しさもさることながら、人の多さにも驚(おどろ)かされました。
I was surprised not only by the beauty of Kiyomizu-dera Temple and autumn leaves 
but also by a large number of tourists.

コロナが終息(しゅうそく)したら、以前(いぜん)のようにあちこち出かけたいものです。
Once this pandemic ends then I would like to visit here and there as before.

さることながらはJLPT・N1の文法ですね。
N1の文法といえば、少し硬い表現が多いのですが、
この表現は日常会話でもよく使われます。さることながらを使って文を考えてみましょう!
This is a very commonly used word. Try to make a sentence with さることながら

京都や奈良、ペットや日本食などについて楽しくお話しませんか!
 
sorry for my poor English"(-""-)" yuka















































專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
英語   日常會話程度

講師專欄排行榜

« 返回講師專欄的一覽表

線上客服諮詢