Thumbnail Image

Japanese short essay 『台所で抹茶をたてる』

周间主题: There are many different ways to prepare a tea around the world. How do you usually drink yours?

LISA HAYASHI

みなさん、こんにちは!日本語TutorのLisaです(^^)

みなさんは、抹茶(まっちゃ)と聞くと、どんな言葉を想像をしますか。

茶道、むずかしい、規則(きそく)が多い、道具がたくさん必要…

私は週に2回くらい、朝、台所で抹茶をたてています。
(抹茶を作ることを、「たてる」と言います)

実は、一番簡単に抹茶をたてるときに必要な道具は、
①抹茶を飲むいれものと、②粉と湯を混ぜるための道具、だけなんです。

①は、できれば底が丸いいれものを用意しましょう。
マグカップのように底が平たい(まっすぐ)と、うまくお湯と抹茶の粉が混ざりません。

②は、茶筅(ちゃせん)という専用の道具が良いです(1000円くらいで買えます)
もし買えない場合は、マドラーのような小さい泡だて器を使います。
いれものに傷がつくので、シリコンやプラスチック製が良いです。


では、私が台所でお茶をたてる様子を、すこしだけご紹介しますね!

まず、抹茶をふるいます(網に通して、粉のかたまりを無くします)。
わたしは抹茶をふるう専用の道具を使っています。




ふるった抹茶は、とても細かくてフワフワです。


温めておいた茶碗に、抹茶をいれます。
ティースプーン2/3くらいの抹茶でたてるのが、好きです。




お湯を少しずつ入れます。だいたい50ccくらいです。
その日の気温や湿度で、お湯と抹茶の量は少し変えています。

茶筅(ちゃせん)を使って、お湯と抹茶の粉をよく混ぜ合わせたら、できあがり!!



茶道の流派(りゅうは)によって、お茶のたてた後の見た目は違います。
表面がカプチーノのようにきれいな細かい泡でおおわれるように仕上げる場合が、多いです。
私が大学生の時に経験した流派では、あまりたくさん泡は作りません。

大事なのは、粉のかたまりが残らないように、しっかりお湯に溶かすこと…!
抹茶の粉がよくお湯に溶けていると、香りも良く、味も良い抹茶が出来上がります。

専用の道具がなくても、このポイントさえ押さえれば、美味しい抹茶を楽しむことができます。


「ニュースでまなぶにほんご」では、「茶摘み」や「抹茶スイーツ」などの話題も扱っています。
気になること、気になる日本語を、ニュース記事を使って一緒に勉強してみましょう♪

专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Popular ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
中文   日常会话程度
英语   日常会话程度
印尼语   只能说一点

LISA HAYASHI 讲师的人气专栏

« 讲师专栏首页
在线客服咨询