直訳して“怖い”コラム

今週のテーマ: 今まで一番怖かった経験は?

Takayuki Charette

 

日米育ち、日英比較連作コラム執筆中の スティーブン 孝之 シャレットです。

 

前回の凄いコラムでは、英語の凄い語彙の多さと日本語のアレンジ文化について述べましたが、今回は“怖い”をテーマに何かを考えてみましょう。

 

では、今回も日本育ち役の孝之と米国育ち役のスティーブンの会話例を聞くことから始めましょう。

 

T "Hey, Stephen. Tell me the scariest experience that you’ve ever had in your life."

S "When I was a child, I was lying in bed and saw a head of a woman floating in the air."

T "That's just plain frightening. Did it look like a Japanese style ghost?"

S "Yes, that’s it. It had long black hair and was flying around me in all directions laughing at me."

 

みなさま、またしても薄々お気づきかと思いますが、英語は、主語をはっきりと明示します。

反対に、日本語は主語を明示しすぎると、不自然に感じますよね。例えば上の会話例を日本語に直訳してみるとこんな感じです。

 

T「うい、スティーブン。(あんたの)人生史上一番怖い体験を(私に)教えて欲しい。」

S(私が)子どもの頃、(私が)ベッドで横になっていたら、(私が)女性の生首が宙に浮いていのを見たことですかね。」

T(それは)普通に怖いな。(それは)和風のお化け、て感じ?」

S「そうですね。(そのお化けは)長い黒髪で、笑いながら、私の周りをぐるぐると飛び回っていました。」

 

(XXX)は、省略した方が良い、しても問題ないと思われる部分です。

実際、こんな風に話していたら怖いですよね。

 

日本語の感覚のまま、言いたいことを英語に置き換えようとすると、主語の発想が希薄な為、出だしが分からず、Uhhh..(永遠のフリーズ状態)になってしまった経験はありませんか?

 

お心当たりのある方は、

日本語と英語は異なる言語であるという事実をまずは受け入れてみてください。

 

言語はその言語を使う人々の思想や自然観、宗教観、価値観、文化、歴史、あらゆる要素に紐づいています。

英語を学ぶことで、母語が日本語の方は日本()の特性に気づいていくことができます。

それもまた、大事な学習なのではないかと私は思っています。

 

 

 

スティーブン 孝之 シャレット

 

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Premium ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

英語   ネイティブ
日本語   ネイティブ
フランス語   カタコト

Takayuki Charette講師の人気コラム

  • 管楽器

    Thoughts of an Orchestral Conductor (Classical Music)

    ※英文の後に、和文もあります。(As you can tell from this video, I not only listen to classical music, but also wor...

    Takayuki Charette

    Takayuki Charette

    2
    6500
    2022年1月27日
  • 英語/英会話

    スティーブンの音環境が神!?な理由。防音室に加えてヘッドセットも導入!

    日英バイリンガル講師の、スティーブン 孝之 シャレットです。 カフェトークでは、英語の講師をメインにしており、すでに英語講師としての長いキャリアも積んでおりますが、私の本業は指揮者です。 その為、2...

    Takayuki Charette

    Takayuki Charette

    0
    5917
    2022年3月7日
  • 英語/英会話

    Sharing a message to the world “Thank you Cafetalk!!”

    日英バイリンガル講師の スティーブン 孝之 シャレットです。 私は、20年前に来日して以来、バイリンガルという事もあって、これまでに英語の個人レッスンのリクエストをたくさん頂いてきました。時代もあっ...

    Takayuki Charette

    Takayuki Charette

    0
    5848
    2022年3月14日
  • ピアノ

    指揮者って必要ないよね?

    日英バイリンガルの指揮者 スティーブン 孝之 シャレットです。恐らく指揮者の存在が本当に必要なの?と考えたことのある方は、多いのではないかと思います。分かりやすい例えで言うと、指揮者はサッカーチーム...

    Takayuki Charette

    Takayuki Charette

    0
    5650
    2022年2月15日
« 全講師コラム一覧へ戻る

お気軽にご質問ください!