Thumbnail Image

台湾の年越しが二つだと?!

MiaHuang

台湾には「跨年(kuà nián)」と「過年(guò nián)」があります。
今までずっとそう過ごしてきたんですが、
今年なぜかおもしろいなと思い始めました。
 
では、「跨年」と「過年」は一体どこが違うのでしょうか。
 
ご存知の方もいらっしゃると思うんですが、
台湾の年越し「過年」は旧暦のほうです。
 
一週間ぐらいの休みがあって、みんな実家に帰って
大晦日に家族と「年菜(nián cài)(おせち料理)」を食べたり、
地元の友達と会ったりして、ゆっくり過ごせる年越しです。
日本と似ていますよね。
 
また、台湾では、結婚した家庭はとある過ごし方があります。
それは「初二回娘家(chū èr húi niáng jīa)」です。
大晦日のことを「除夕(chú xì)」、
旧暦の1/1を「初一(chī yī)」と呼んでいます。
除夕と初一には結婚した家庭は大体旦那さんの実家で過ごします。
その次の日が「初二(chū èr)」で、結婚した家庭は奥さんの実家に帰る習慣があります。
それが「娘家」ですね。
 
そういう習慣があるので、みんな「初二」まではいつも忙しいです(笑)
 
本題に戻りますが、
「跨年」というのは一体なんでしょうか。
 
それは新暦の12/31-1/1のことです。
 
この「跨年」で何をするかというと、
新しい一年を迎えるために、各地の市役所はライブをやって、
その場で市長、タレントさんたちとカウントダウンしたりします。

花火もしますね。一番有名なのは台北101の「跨年煙火(yān huǒ)」です。
1/1この1日だけが休みなんですが、若者は結構賑やかに祝っていますね。
 
ちなみに、来年の1/1は日曜日になるから、もう1日休みがもらえます〜
私から見ると、「跨年」は洋風に近い年越しで、「過年」は伝統的な年越しですね。
 
しかし、年越しを2回するから、逆に一年が短くなった気がします(笑)

では、Cafetalkの皆様、良いお年を!

专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

课程

Let’s chat in Chinese

25 分钟
1,000

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Premium ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

中文   母语程度
台湾话   接近母语程度
日语   流利
英语   日常会话程度

MiaHuang 讲师的人气专栏

  • 台灣人聽得到的東西,日本人聽不到

    正在學習日文的你是不是曾有這樣的疑問呢?わ「た」しあな「た」我聽到的明明就是「da」的音啊,可是怎麼沒有點點?相信這是一開始學習日文的人就會產生的疑問,可能也有一些同學學了一段時間還是不曉得為什麼,...

    MiaHuang

    MiaHuang

    0
    6771
    2023 年 4 月 19 日
  • 贈り物のタブー10選

    みなさん、プレゼント選びに困ったことがありますか?今日は台湾の贈り物のタブーについて、いくつ紹介していきたいと思います。 時計:時計を贈ることは「送鐘(sòngzhōng)」と言い、「送終(sòng...

    MiaHuang

    MiaHuang

    0
    6709
    2023 年 4 月 26 日
  • 中国語は2種類もあるの?

    みなさん、こんにちは、ミアです!   中国語を学ぶ前に、こういう質問ありましたか? 簡体字と繁体字って、どう違うんだろうと。   実は中国語には「簡体字」と「繁体字」の2種類が存在しています。 国や...

    MiaHuang

    MiaHuang

    0
    6238
    2023 年 8 月 12 日
  • 台湾の「萬安演習」に遭遇したことがありますか?

    みなさん、こんにちは! 久々に文章を書きました。ちょっとサボってたら2ヶ月経ってしまいました。(時間の流れが恐ろしい...) 昨日はこういうアラームが鳴りました。同時に街中にもものすごく大きな警報が...

    MiaHuang

    MiaHuang

    0
    6095
    2023 年 7 月 25 日
« 讲师专栏首页
在线客服咨询