どうも!
イタリア語ペラペラ応援団団長ARI T.です!
GWは毎年、山小屋を開けに。
今年も山開き(?)に来ています。
caffèナシでは朝を迎えられないARI T.
No caffè, no life.
ちなみにイタリアで「Caffè」と言ったら、
それはエスプレッソを指します。
東京の自宅ではデロンギの本格マシン、
山小屋ではcaffettieraを使っていました。
ところが!
数年前に遊びに来た友人が
「もらったんだけど使わないから」
と、Nespressoをくれた〜♪
コストはかかるけど、
お手軽に本格espressoが楽しめるので、
ARI T.の夏ライフを彩ってくれていた。
なのに!
昨日、到着後一息入れようとしたら、、、
壊れていた、、、
水がマシン下部からダダ漏れ、、、
なぜでしょう、
虫の知らせとでも申しましょうか、
なぜか今回、
なんとな〜く、
豆と豆挽きも持参。
自分が怖いですw

昔東京で使っていた初代3杯用と、
2代目の1杯用。
熱にやられて取手ボロボロ。
このパーツだけ買えるのですが、
なくても困らないのでこのまま使っていました。
でも今日は3代目の2杯用スケルトン♪
動画は4倍速です
これね、表題の通り呼び名も様々ですが、
地方、人によって拘りも様々。
「終始弱火で!」
「いやいや、中火でしょう!」
「No, no, 最初中火で最後は弱火!」
「ポコポコ音がしたらすぐに火を消す!」
「いやいや、最後の一滴まで抽出するんだから、
音がしなくなるまで火は消すな!」
ARI T.的には、
イタリア人にこの話をふらないのがベスト。
カルボナーラの作り方並に、
喧々轟々が始まるのでね (^^;
さて、私は終始弱火派です。
エスプレッソマシーンと違って、
コーヒー粉はプレスしません。
ふんわり。
水はバルブより下、は必須。
これは異口同音。
まあ、万が一の大事故を避けるために、
絶対守るべきポイントなので、
当然といえば当然です。

ふんわり加減は人それぞれ。
ここに楊枝で数カ所穴をあけるといいよ、とか、
いろんなことを言う人がいますが、
私には全く違いがわかりませんw
なぜって、私は絶対にCaffè e latteか
Cappuccinoにしちゃうからかな?
ちなみに、両者とも朝・午前中しか飲みません。
イタリアでは。
夕食後に頼むと、
「は?」という顔をされますのでご注意を。
南イタリアの地方の小さなレストランなどでは、
食後にcaffè(=エスプレッソ)を頼むと、
これごと出てくるところもあります!
ところで先日、
イタリア語学留学中の生徒さんから
「宿題で間違えたところを
先生が説明してくれたんだけど、
その説明がよく分からなくて(涙」
と送られてきたプリントを見て驚愕!

「家族の一員」というタイトルの、
Caffettieraを擬人化した文章なのですが、、、
これ、
30年前に、
私の語学留学時にも、
全く同じプリントを宿題出出された!
懐かしすぎるぜ〜〜ww
とかなんとか言っていますが、
私が2年前から
Cafetalkのレッスンで使っているテキストも、
もう日本では何十年も使用されていない
30年以上前に出版されたテキストですw
良いものは不滅、ということですね♪
件のNespressoは、
カスタマーセンターに電話をしたら、
修理引き取り&代替機の手配をしてくれました。
ということで、
明朝を最後にmokaさんには
またしばらくお休みいただきます。
回應 (0)