楽して外国語!?:その4【1円も使わずに英語を!?居ながら留学step2】★実践動画あり★

ARI T.

どうも!
「カタカナ発音を撲滅し隊」隊長のARI T.です!

さてさて、
やっと具体的な方法についてお話しします!

と思ったけど、
やっぱり動画にしました。
百聞は一見に如かずかな、と。
最後の方で登場します♪
これまでのお話しはこちらから↓↓↓

楽して外国語を身につけたいだと!? う〜ん、、、実は出来なくもない。
楽して外国語を身につける!? その2

楽して外国語!?:その3 【1円も使わずに英語を!?:居ながら留学step1】



「恋人たちの予感」のVHSを遂にゲット、

ひたすら繰り返し観たARI T.。

そんなある日のことでした。

三省堂だったか丸善だったか、

とにかく巨大な書店をフラフラしていた時に、

見つけてしまったんです!


はい、

「恋人たちの予感」のセリフ本です!

即買い〜  (^0^)/


当時のVHS映画は基本原語のみで、

日本語字幕がついていました。

「副音声」などついておらず、

ついていないので「切り替え視聴」などない。

ただひたすら

英語の音声と日本語字幕を、

同時に頭の中に入れるだけでした。

英語の字幕を出したり消したり、

そんな機能はなかったため、

できない英語を、

ただひたすら音だけを、

キャッチしようとしていたのです。

他に方法がなかったからね。


このセリフ本、
日英対訳シナリオなんです。
辞書もほぼ不要〜♪

まさに救世主!
角川書店(出版社)万歳!
これで憧れのメグの真似ができるぅ〜♪

と、その日から、

ひたすらセリフを真似していました。

そしたらなんとなく英語がわかるようになり、

そしてなんとなく話せるようになり、

その後数十年に渡り、

大好きな海外ドラマを日々観続けた結果、

「理解できる」に関しては
相当いけるようになりました。


ただし!
セリフを本気でしつこく真似する必要はあります。

でも、言い換えれば、たったそれだけ!

Youtubeで見つけたワンシーンで、

当時の練習を再現してみました♪

っていうか、今、普通に「言えてない」ので、

本気の練習になったけどw

具体的な方法をご覧くださいませ。
引っ張った割に普通です、期待値下げて見てね(^^;)
英ペラの方は試聴禁止!w
恥ずかしいからww






どうです?
楽ちんじゃないですか???
それなりに集中力が必要なので、
それなりに疲れますが、
でも、これだけなんです。

文法の勉強は必要ですよ!
でも文法知識があれば、
この方法で相当なレベルに到達できると思う。

すきなセリフをキッカケに、
文法を勉強したっていいですよね♪

発音は重要です!
そもそも、
そこそこ上手に発音できないと、
同じスピードでセリフが言えない、、、
ARI T.は
もともと英語の「T」がかすれ音タイプ。
映画に登場する
ニューヨーカーっぽい「T」を、
当時ものすごく練習したっけ〜 遠い目
もちろん、まだまだ全然ですが、
まあ、英語圏への渡航経験が、
30年以上前の
ロンドン2泊のみ、
と考えれば、
まあいいんじゃないかな?
と自分では納得しちょりますー。


とにかく真似の練習をひたすら、する。
何度も何度も、する。
明日もやる、
来週もやる。
こういう努力さえすればいいんです。

どうでしょう?
楽しくないですか????
み〜んなにやって欲しいな〜♪


【ご留意くださいませ】
ARI T.は英語のレッスンはやっておりません。
自分が
「そこそこ」英語ができるようになった方法を、
シェアさせていただきたく、
徒然なるままに書いているコラムだと、
ご理解いただければ幸いです。




专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

回应 (4)

登录之后,添加评论 登录 »
  • ARI T.

    pipilawさん、先ほどはありがとうございました♪ コメントもありがとうございます♪ そうなんですよ! 楽しいので苦になりません。 イタリア語、やってみようと思ったのですが割とリピート出来ちゃうので(そうじゃないと困るのですがw)「言えないシーン」を探しています(汗    Netflixの好きなドラマで探し続けますね♪

  • pipilaw

    先ほどは有意義なカウンセリングをありがとうございました。
    早速コラムを拝見しにきました。
    真似したいセリフ、真似したい発音を見つけたら、繰り返しの練習も楽しいものになりそうです。
    イタリア語バージョン、私も楽しみにしています!

  • ARI T.

    lieaさん、初めまして!コメントをありがとうございます♪ イタリア語だとあまり参考にならないかな(そこそこ出来ちゃうし、そうでないとマズイw)?と思って自分が英語を学習した(いえ、そもそもそんなつもりもなく、ただ主演女優さんに憧れて真似したかっただけなのですが)方法にしました。  日常会話程度のフランス語の方が参考になるかな?と思っていたのですが、たとえお一人でも希望してくださるlielaさんのために近いうちにイタリア語バージョンもアップしますね♪ 参考になったら嬉しいです♪ 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

  • liela

    初めまして。興味深い動画でした!先生はイタリア語の先生なのですね。またイタリア語バージョンも作ってほしいです。

Premium ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
意大利语   流利
英语   没有不通顺感
法语   日常会话程度
西班牙语   只能说一点

ARI T. 讲师的人气专栏

  • アップし終わったばかりなのに、、、

    なんと今週のコラムのテーマが「語学学習にお勧めな映画やドラマ」ですと!いや〜ん。せっかくなので私が考える「イタリア語学習にお勧めな映画やドラマ一般」とは!?について書いちゃいます。いまのところ唯一お...

    ARI T.

    ARI T.

    2
    12407
    2021 年 8 月 30 日
  • 「イタリア語ペラペラ」までの道のり⓵:一番難しいことは何か?

    皆さんは何だと思いますか? 活用? 女性/男性/単数/複数の一致? 接続法? 条件法? 前置詞+定冠詞?ブッブー。残念、不正解。一番難しいのは続けることです。イタリア語は難しいのではありません。日本...

    ARI T.

    ARI T.

    0
    9961
    2021 年 6 月 30 日
  • 多くの講師を試してみよう♪複数の講師のレッスンを平行して取ろう♪

    当たり前のことを言います。当たり前過ぎることを言います。多くの講師を試してみましょう♪そして、気に入った講師が複数いたら、平行してレッスンを取りましょう♪それから本命を決めれば良いのです。その昔、オ...

    ARI T.

    ARI T.

    0
    9863
    2021 年 8 月 18 日
  • 「春:la primavera」語源はラテン語にあり。仏語、西語は?

    どうも、イタリア語ペラペラ応援団団長のAri T.です。今週のコラムのテーマが「春というテーマでレッスンをするなら、どんなレッスンを?」ということなので、今日はコラムでプチレッスン♪「ラテン系の言葉...

    ARI T.

    ARI T.

    0
    9553
    2022 年 3 月 4 日
« 讲师专栏首页
在线客服咨询