接客(せっきゃく)の日本語(にほんご)#接待 #餐厅 #打包盒

Gmay

大家好! 我叫Gmay(^^)/

★ 对不起,我的中文写得不好。★


日本(にほん)のレストランでは食(た)べ残(のこ)しを持(も)ち帰(かえ)ることはあまりしません。
日本餐厅通常不会把剩菜剩饭带回家。

なぜなら、持(も)ち帰(かえ)る間(あいだ)に食材(しょくざい)が傷(いた)んで食中毒(しょくちゅうどく)などが起(お)きれば、店側(みせがわ)に損害賠償(そんがいばいしょう)が請求(せいきゅう)される可能性(かのうせい)があるからです。
这是因为,如果食物在外卖过程中受损并发生食物中毒,餐厅可能要承担赔偿责任。

*******************************************************

感谢您阅读我的专栏。

我想教授与日常生活密切相关的日语

请看我的自我介绍頁面!
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Categorie insegnate

Language Fluency

Giapponese   Madrelingua
Inglese   Conversazione quotidiana
Cinese   Insufficiente
Coreano   Insufficiente

Le rubriche di Gmay più lette

« Tutte le rubriche

Got a question? Click to Chat