今日は「clouds on the horizon」について紹介します。
「地平線の上にある雲」を聞きますと素敵な感じがする可能性がありますが、このイディオムの意味がそんなに素敵ではありません。
このフレーズの「雲」は白い雲ではなく、黒い雲です。ある意味、問題やトラブルを意味します。そして「地平線」は見えていますが、曖昧で遠い感じがしますね。それは将来を意味します。
このため、英語のイディオム「clouds on the horizon」は将来発生する可能性がある問題を指します。
例文:I like working in my new company and so far there are no clouds on the horizon.
→ 新しい会社に働くのが好きで、今までは将来的な問題がなさそうです。
回應 (0)