unless は if not と同じ!?

Takehiko

こんにちは、Takehiko です!

数年前、サッカーのW杯を英語で観戦していた時のこと。レポーターが次のようなことを言いました。

 Spain will advance to the knockout stage unless Japan wins.
(訳:日本が勝たなければ、スペインは決勝トーナメントに進出します)

これを聞いたとき、わたしは少し違和感を覚えました。今回はこの違和感について。

unless を辞書で調べてみると、そこには
...でなければ」「...しない限り」という意味で、 if_not ... とほぼ同様であるという説明がよくされています。

つまり、
Spain will advance to the knockout stage unless Japan wins.
Spain will advance to the knockout stage if Japan does not win.
どちらも「日本が勝たなければ、スペインは決勝トーナメントに進出します」といった意味ですね。

さて、この二文は同じか??
もし、unless を習い始めたばかりなら、この二つの文が同じもの!! と考えていいし、むしろ、そっちの方が便利だと思います。

だけど今日はもうちょっと突っ込んでみましょう!!

この違和感についてネイティブの友人に質問してみたら、こんな答えが返ってきました。

上の文は「Spain will advance to the knockout stage(主節)に焦点が当たっているけど、下の文は「if Japan does not win(従属節)に焦点が当たっている気がする

 ふむふむ。unless の文では「Spain will advance to the knockout stage(主節)に焦点が当たっている、つまり話者が Spain に関心を寄せているのに、if not の文では話者が Japan に関心を寄せている。

そうか、わたしの違和感は、日本を応援している TV 放送に慣れている自分がスペイン目線のレポーターの解説を聞いていたからなんですね。

專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
英語   流利
韓語   日常會話程度

Takehiko 講師的人氣專欄

  • 英語

    お気に入りの音楽グループを友人に勧めたら、Actually, ... と言われてしまった (1)

    こんにちは!Takehiko です。 先日、カナダの友人にある音楽グループを勧めた時のチャットをご紹介しますね。   わたし:(動画を添付して)They're pretty good!  友人:Go...

    Takehiko

    Takehiko

    0
    983
    2023 年 7 月 17 日
  • 英語

    無料クーポンを発行しました!

    こんにちは、英語講師の Takehiko です!   「次の文法さん、どうぞ!」の無料クーポンを発行しました!!   英文法に関する質問、リクエスト、お悩みなら何でも答えていこうというレッスンです。...

    Takehiko

    Takehiko

    0
    966
    2023 年 11 月 21 日
  • 英語

    29 連勝を英語で言うと?

    藤井聡太さんの活躍で、将棋に再び注目が集まっていますね。 藤井棋士といえば、プロデビューから29連勝したことで有名。ということで今回は「29 連勝」を英語で言ってみましょう!   「勝」の部分は w...

    Takehiko

    Takehiko

    0
    950
    2023 年 11 月 2 日
  • 英語

    お気に入りの音楽グループを友人に勧めたら、Actually, ... と言われてしまった (2)

    前回、カナダの友人に音楽グループを薦めたら、彼がすでにそのグループを知っていたという話をしました。まずは前回のチャットをもう一度見てみましょう!   わたし:(動画を添付して)They're pre...

    Takehiko

    Takehiko

    0
    941
    2023 年 7 月 18 日
« 講師專欄首頁

線上客服諮詢