つかえる日本語⑤「〇〇しても、大丈夫(だいじょうぶ)ですか?」

Macchan

大丈夫(だいじょうぶ)の意味は1つではありません。
大丈夫(だいじょうぶ)ということばを、私たちは本当によくつかいます。
意味は1つではなく、いろんなシーンでつかえるからです。

①問題(もんだい)がないとき。:
ともだちから、「月曜日(げつようび)、いっしょに買い物(かいもの)にいこうよ!今週(こんしゅう)の月曜日、どうかな?」ときかれました。月曜日は、予定がない。つまり、買い物にいくことは、問題がない。買い物に行けるなら「うん、だいじょうぶだよ!」とこたえられます。

②断るとき:
あなたは、ともだちの家にいきました。「コーヒーのむ?」ときかれて、「だいじょうぶ」とあなたがこたえたら、その意味は「いらない」ということ。


この大丈夫(だいじょうぶ)を質問の形にすると?
そして、この”大丈夫(だいじょうぶ)”を、
「〇〇しても大丈夫(だいじょうぶ)?」という質問形(しつもんけい)にしたとき。
あいてのきもちや、ルール、都合(つごう)などを確認(かくにん)する意味をもちます。
英語でいうなら、Is it okay if I do…といったかんじでしょうか。


やさしさ、気遣い(きづかい)がふくまれた確認(かくにん)
あなたは、京都(きょうと)へ旅行(りょこう)にいきました。
寺(てら)で、あなたは「写真をとって、SNSにのせたい!」とおもっています。

でも…この寺のルールとして、ここで写真をとってもよいのだろうか?
写真にお坊さんがうつりこんでしまうけれど、SNSにのせて、お坊さんのきもちはどうなのだろうか?
あいてのきもちや、ルールを確認(かくにん)したい。
そんなとき、このように聞くことができます。

「ここで写真をとって、SNSにのせても、だいじょうぶですか?
そうあなたが質問(しつもん)すれば、より日本的(にほんてき)で、
やさしさ、気遣い(きづかい)もふくんだ、質問することができるでしょう。

「Can I…」ではなく、「Is it okay if I do…」なかんじで、
より日本らしく、はなしてみませんか。

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Японский   Native
Английский   Proficient
Корейский   Just a few words

Сейчас популярно

« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat