韓国語→日本語 翻訳【400字以内】

0 分鐘
1,500
ビジネスメール、履歴書、書類、手紙など、韓国語の文章を日本語に翻訳します。 データのやりとりのみ。<No Skype>

課程介紹

ビジネスメール、履歴書、書類、手紙など
400字以内の韓国語の文章を日本語に翻訳します。


1 添削してほしい韓国語の文章をカフェトークのメッセージで送ってください。

2 日本語に翻訳して、お送りします。

受け取ってから1週間以内に返信します。


注意:
400字を超える場合、レッスンを字数分、申請してください。



日本語の作文添削をご希望の方は以下からお願いします。
↓   ↓   ↓
日本語 作文 添削(400字以内)

講師的取消政策

課程預約確定前

  • 隨時可以取消。

課程預約確定後

  • 課程時間前 1 小時內→ 收取 100% 課程費用為取消費。
  • 課程時間前 12~1 小時→ 收取 50% 課程費用為取消費。
  • 缺席→ 收取 100% 課程費用為取消費。

講師提供的課程

Kazumi.N
來自
住在
1
2

可授課時段  

週六 14:00   18:00
週六 21:00   22:00
週日 14:00   18:00
週日 21:00   22:00
可能有其他時段,請於預約時確認。
※ 以上為 Asia/Tokyo 時間。
韓国語→日本語 翻訳【400字以内】
0 分鐘
1,500 點

Kazumi.N

來自
 
住在
 
線上客服諮詢