韓国語→日本語 翻訳【400字以内】

0Min.
1,500 P
ビジネスメール、履歴書、書類、手紙など、韓国語の文章を日本語に翻訳します。 データのやりとりのみ。<No Skype>

Kursinhalt

ビジネスメール、履歴書、書類、手紙など
400字以内の韓国語の文章を日本語に翻訳します。


1 添削してほしい韓国語の文章をカフェトークのメッセージで送ってください。

2 日本語に翻訳して、お送りします。

受け取ってから1週間以内に返信します。


注意:
400字を超える場合、レッスンを字数分、申請してください。



日本語の作文添削をご希望の方は以下からお願いします。
↓   ↓   ↓
日本語 作文 添削(400字以内)

Rücktrittsregelung der/des TutorIn

Vor der Bestätigung einer Kursbuchung

  • Stornierung jederzeit möglich

Nach der Bestätigung einer Kursbuchung

  • Weniger als 1 Stunden vor Kursbeginn→ 100% des Kurspreises wird einbehalten.
  • Weniger als 12 Stunden vor Kursbeginn→ 50% des Kurspreises wird einbehalten.
  • No-Show→ 100% des Kurspreises wird einbehalten.

Alle Kurse von dieser/m TutorIn

Kazumi.N
from
in
1
2

Mögliche Kurszeiten  

Sa 14:00   18:00
Sa 21:00   22:00
So 14:00   18:00
So 21:00   22:00
Actual availability may differ. Please check when you make a request.
Shown in Asia/Tokyo time.
韓国語→日本語 翻訳【400字以内】
0Min.
1,500P

Kazumi.N

from
 
in
 
Got a question? Click to Chat