Naoko.M Japanese in medical situation
 

Japanese in medical situation

50
2,300 ポイント
病気(びょうき)になったりけがをしたとき、日本語(にほんご)で症状(しょうじょう)の説明(せつめい)ができますか? 備え(そなえ)あれば憂い(うれい)なし!

レッスンの詳細

日本(にほん)で病院(びょういん)や薬局(やっきょく)に行ったことはありませんか?
日本語(にほんご)で症状(しょうじょう)を説明(せつめい)できますか?
病院(びょういん)の受付(うけつけ)や医者(いしゃ)、看護師(かんごし)、薬剤師(やくざいし)と日本語(にほんご)で話(はな)せますか?

・病院(びょういん)から薬局(やっきょく)に行くまでの大まかな流れ(ながれ)を学(まな)びましょう
・病院(びょういん)や薬局(やっきょく)でよく使(つか)われる日本語(にほんご)を学(まな)びましょう (ex. insurance=保険証(ほけんしょう))
・症状(しょうじょう)の言い方(いいかた)を学(まな)びましょう (ex. I have a fever=熱があります。)

初級(しょきゅう)の方(かた)
基本的(きほんてき)な語彙(ごい)を増(ふ)やしていきましょう。
ex. fever=熱(ねつ) , feel a pain=痛い(いたい)
中級以上(ちゅうきゅういじょう)の方(かた)
より多くの語彙(ごい)を増(ふ)やし、文(ぶん)でコミュニケーションをとれるようになりましょう。
ex.I have a fever and my nose is severly stuffed. which medication can I take?
=熱(ねつ)があって鼻(はな)がひどくつまっています。どの薬(くすり)を飲(の)めばいいですか?

すでに学(まな)びたいシチュエーションがあれば、もちろん、それについて学(まな)んでいきましょう。具体的(ぐたいてき)なニーズを教(おし)えてくださいね。

Bonjour a tous!
Est-ce que vous pouvez expliquer vos symptomes au medecin et au pharamacien en japonais?
Apprenons les expressions et Soyons capable de communiquer en japonais dans une situation à l'hopital et au pharmacie.
N' hesitez pas à me donner ce que vous voulez apprendre.

この講師の キャンセルポリシー

リクエスト確定前

  • いつでも無料キャンセル可能。

リクエスト確定後

  • レッスン開始時刻の 6時間以内→ ご利用ポイントの 50% を頂いております。
  • レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。

この講師のレッスン

Naoko.M
出身国
居住国
3
6

レッスン可能時間帯  

18:00   19:00
21:00 01:00
不定期に変更される場合もあります。
リクエスト時にご確認ください。
Asia/Tokyo 時間で表示。
Japanese in medical situation
50
2,300P

Naoko.M

出身国
 
居住国
 

お気軽にご質問ください!