Follow-up per il Webinar (vol.11), ecc...★オンラインセミナーのフォローアップなど
2026年6月27日
Ciao a tutti! ^^
Fa caldo, vero?
Sono tornata dalle ferie!
休暇から戻ってきました〜!
Lunedì prossimo ricomincio a lavorare 5 giorni alla settimana fino al 21 agosto (poi prenderò un'altra settimana di ferie).
来週の月曜日から8月21日まで、通常通り週5日のレッスンを再開します。
(※8月21日〜30日までは、また少しお休みをいただく予定です)
・・・・・・・・・・・・
Grazie a tutti gli studenti che hanno partecipato al mio 11° webinar di lettura in italiano!
第11回イタリア語読解ウェビナーに参加してくださった皆さん、本当にありがとうございました!
Ora si può comprare la registrazione.
今は録画版が購入できるようになりました!
https://cafetalk.com/campaign/2026/seminar/italian/leggiamo-insieme-series11/?lang=ja
Se avete prenotato il webinar prima della diretta e non avete ancora scritto il vostro commento da correggere, ora sono tornata al lavoro, quindi scrivete tantoooo! Dai! ^^
先行予約特典の「添削用コメント」がまだの方は、仕事を再開しましたのでいつでもお送りくださいね!たくさん書いて送ってください!Dai! ^^
※申し訳ございませんが、添削サービスは、後日録画を購入された方は対象外となります。
・・・・・・・・・・・・
Grazie di cuore a chi mi ha votato ai Cafetalk Awards!
Come dico sempre, io non sono in competizione con nessuno, ma mi fa tanto piacere sapere che le mie lezioni e i miei webinar vi sono piaciuti ♡
カフェトークアワードへの投票と素敵なコメント、心からありがとうございました♡
いつもお伝えしている通り、私は誰かと競争するつもりは全くないのですが、皆さんが私のレッスンやウェビナーを気に入ってくださって、本当に嬉しいです!
Comunque il mio webinar di febbraio è stato premiato, grazie mille♪
ちなみに、2月に開催したウェビナーが賞をいただきました♪
ありがとうございます!
・・・・・・・・・・・・
Per finire, ho riaperto le prenotazioni a tutti gli studenti perché si sono liberati un paio di posti.
最後に、スケジュールに少し空きができましたので、新規の生徒さんの予約受付も再開しました!
Vi aspetto!! ^_^
A presto :)
Paola