I will soon be returning to my usual Canadian time zone (PDT). As I'm currently on vacation, the site will not allow you to send requests; however, you will be able to do so from July 13 (local time). I will not be teaching until July 20 in order to recover from jet lag.
I have been keeping an eye on expiring packages and extending them as needed, but don't hesitate to reach out if you need an extension.
See you in class!
☆★☆★☆★☆★☆★☆★
皆さん、こんにちは。
まもなく通常のカナダ時間(PDT)に戻ります。
現在休暇中のため、レッスンのリクエストを送ることはできませんが、現地時間の7月13日から送れるようになります。また、時差ぼけを解消するため、レッスンの再開は7月20日を予定しています。
期限が近いレッスンパッケージは確認し、必要に応じて延長していますが、延長が必要な場合は遠慮なくご連絡ください。
それでは、レッスンでお会いできるのを楽しみにしています!
☆★☆★☆★☆★☆★☆★
안녕하세요, 여러분.
곧 평소의 캐나다 시간대(PDT)로 돌아갈 예정입니다.
현재는 휴가 중이라 레슨 요청을 보내실 수 없지만, 현지 시간 기준 7월 13일부터 다시 요청을 보내실 수 있습니다. 또한 시차 적응을 위해 7월 20일부터 수업을 다시 시작할 예정입니다.
만료 예정인 수업 패키지는 확인하면서 필요한 경우 연장해 드리고 있지만, 연장이 필요하시면 언제든지 편하게 연락해 주세요.
수업에서 다시 뵙겠습니다!
☆★☆★☆★☆★☆★☆★
大家好!
我很快就会回到加拿大的正常时区(PDT)。
由于我目前正在度假,暂时无法接收课程预约请求。不过,从当地时间7月13日起,您就可以再次发送预约请求了。为了调整时差,我将于7月20日恢复授课。
我一直在留意即将到期的课程套餐,并会在需要时为大家延长有效期。不过,如果您需要延期,也请随时联系我。
课堂上见!
☆★☆★☆★☆★☆★☆★
大家好!
我很快就會回到加拿大的正常時區(PDT)。
由於我目前正在休假,暫時無法接收課程預約申請。不過,從當地時間7月13日起,您就可以再次提出預約申請。為了調整時差,我將於7月20日恢復授課。
我一直都有留意即將到期的課程方案,並會在需要時協助延長有效期限。不過,如果您需要延期,也歡迎隨時與我聯絡。
課堂上見!