Cafetalk Tutor's Column

All
  • 為什麽日本人經常使用擬聲詞?

     其實,對日本人來說,擬聲詞是非常容易想象的。   我們日本人上學前通過擬聲詞學習日語。   「食べる」(吃)=パクパク・もぐもぐ 「飲む」(喝)=ゴクゴク 「歯を磨く」(刷呀)=シャカシャカ 「泣...

    Qingmei

    0
    1926
    Jul 1, 2023
  • どうして日本人は擬音語をよく使うの?

    実は日本人にとって擬音語はとてもイメージしやすいんです。     日本人は子どもの時、まず擬音語・擬態語から日本語を覚えます。   「食べる」はパクパク・もぐもぐ 「飲む」はゴクゴク 「歯を磨く」は...

    Qingmei

    0
    1783
    Jun 30, 2023
  • 為什麽不說也會知道 「主語是誰」呢?

    日本人很少說主語。 為什麽不說,我以前說過。這是因為 "為了使句子簡短,不說也猜到的東西就不說"。   那麽你知不知道我們怎麽判斷主語?   買い物に行くんです 買い物に行くんですよ 買い物に行くん...

    Qingmei

    0
    1589
    Jun 29, 2023
  • 言わないのになんで「主語」がわかるの?

    日本人は滅多に主語を言いません。 なんで言わないかについては以前述べた通り「文を短くするため、言わなくてもわかることは言わない」からです。   ではどうやって判断しているかわかりますか?   買い物...

    Qingmei

    0
    1445
    Jun 28, 2023
  • 【自然的日語】日本人不喜歡聽長故事

    説日語越短越好。 無論語法多麽正確,人們都不喜歡結論永遠不明確的長句子。 因此,不需要說的、可以省略的部分應該盡量省略。   比如說、   「こないだのテストは、私は英語も國語も數學も全部できなくて...

    Qingmei

    0
    1687
    Jun 27, 2023
  • 【自然な日本語】長い話は嫌われる

    日本語は短ければ短いほどいいんです。 どんなに文法が正しくても、いつまでも結論がわからない長い文は嫌われます。 そのため言わなくてもわかる、省略できる部分はできる限り省略します。   例えば、   ...

    Qingmei

    0
    644
    Jun 26, 2023
  • 「今日だけど」「明日ですが」是什麽意思?

    你可能學過「だけど」「ですが」是但是,可是的連詞。   今日は雨ですが、運動会をします(今天下雨了,但我們要舉行運動會) 彼は中國人だけど、日本語が上手だ(他是中國人,但他的日語很好)   但日本人...

    Qingmei

    0
    1343
    Jun 25, 2023
  • 「今日だけど」「明日ですが」ってどういう意味?

    「だけど」「ですが」は逆接の接続語だと習ったと思います。   今日は雨ですが、運動会をします 彼は中国人だけど、日本語が上手だ   のような使い方です。 でも日本人は逆説じゃないのに使ってますよね。...

    Qingmei

    0
    832
    Jun 23, 2023
  • 「行きますか」或「行くんですか」哪個是正確的?

    如果你看一下你的初學者的教科書,你會看到「行きますか」 但你見過使用這個句子的日本人嗎? 你這麽說我們當然明白你想說什麽,但這是 "老外 "獨特的說話方式之一。   順便說一下,其他兩個是「大丈夫と...

    Qingmei

    0
    1058
    Jun 22, 2023
  • 「行きますか」と「行くんですか」はどっちが正しい?

    初級の教科書を見ると「どこに行きますか?」と書いてあると思いますが、これを使ってる日本人に会ったことありますか? もちろん意味はわかりますが、これこそ「ザ・外国人」の話し方ベスト3のうちの一つです。...

    Qingmei

    0
    1236
    Jun 20, 2023
  • 為什麽日本人那麽喜歡談論天氣?

    說實話,日本人並不特別喜歡談論天氣。 那麽為什麽日本人總是談論天氣呢?這是因為日本有一種 "聊天文化"。 通過聊天,對方從 "敵人 "變成了 "盟友"。   「最近、どうですか?」 這是日本人的口頭...

    Qingmei

    0
    1098
    Jun 17, 2023
  • なんで日本人は天気の話が好きなの?

    結論から言うと、日本人は特に天気の話は好きではありません。 じゃあどうしていつも天気の話をするのかというと、日本には「雑談文化」があるからです。 雑談をすることで、相手は「敵」から「味方」へと変わり...

    Qingmei

    0
    1420
    Jun 15, 2023
  • 為什麽日本人對「自動詞 」和 「他動詞 」如此拘泥?

    "自動詞 "和 "他動詞 ",事實上,對日本人來說是非常重要的問題。   財布が落ちました(我的錢包掉了/現在有這種情況) 財布を落としました(我的錢包掉了/ 因為我粗心錢包不見了)   區別在於,...

    Qingmei

    0
    1422
    Jun 2, 2023
  • なんで日本人は「自動詞」と「他動詞」にこだわるの?

    自動詞と他動詞、実は日本人にとってはすごーく重要な問題なんです。   財布が落ちました(状況) 財布を落としました(誰かの行動)   この違いは、ずばり「責任」があるかないかです。   財布が落ちま...

    Qingmei

    0
    1129
    May 31, 2023
  • 使用「を」表示自己的意愿!

    「を」就是「他動詞」,自願做的時候使用。   映画を見る ご飯を食べる   這兩句都是你自己意願的行動。 我準備了下面的句子,請您填空一下。   窓の外( )見る 窓の外( )見える        ...

    Qingmei

    0
    1691
    May 26, 2023
  • 「を」は意志!

    「を」は他動詞、つまり自分の意志でやるときは「を」を使います。   映画を見る ご飯を食べる 全部自分の意志の行動ですよね。   窓の外( )見る 窓の外( )見える   さあ、ここに入る助詞はなん...

    Qingmei

    0
    994
    May 26, 2023
  • 【助詞】 關于 「は」和 「が」(3)

    以下是對有兩個 "は "的句子的解釋。   は "是主題,所以如果有兩件你想說的事,也會有兩個 "は"。   私はいちごが好きです(我喜歡吃草莓)。 我想說的是:關於我的口味   私はいちごは好きで...

    Qingmei

    0
    1341
    May 25, 2023
  • 【助詞】 關于 「は」和 「が」(2)

    今天我將解釋一個非常常見的短句,「わたしがやります」(我來做)。   這也使用一個「が」,所以它是情況的一種解釋。 (我來做)這是現在的情況。 = 所以,"你不需要做"。   我真正想說的是 "你...

    Qingmei

    0
    1251
    May 24, 2023
  • 【助詞】 關于 「は」和 「が」(1)

    我知道「は」和「が」的用法是對于外國人來說最難懂的。   「つくえがあります」 「つくえはあります」   這有什麼區別? 即使你看一下語法書,也有很多解釋。   但是,一旦你暸解了每個意思,理解「は...

    Qingmei

    0
    1192
    May 23, 2023
  • 【助詞】「は」と「が」について③

    では次は「は」が二つある文について説明しましょう。   「は」は主題なので言いたいことが二つある場合は「は」も二つになります。   私はいちごが好きです 言いたいこと:私の嗜好について   私はい...

    Qingmei

    0
    1853
    May 22, 2023
  • 【助詞】「は」と「が」について②

    では、今日はとてもよく使うフレーズ、「私がやります」について説明しますね。   これも「が」なので状況説明なんです。 「私がやります」 =だから「あなたはやらなくてもいい」   本当に言いたいこと...

    Qingmei

    0
    1165
    May 21, 2023
  • 【助詞】「は」と「が」について①

    「は」と「が」の使い方って外国人が一番悩むところだと思います。   「机があります」 「机はあります」   どこが違うの?って感じですよね。 文法の本を見てもいくつも説明が書いてあるし。   でも「...

    Qingmei

    0
    959
    May 20, 2023
  • 【助詞】「で」是強調“手段”“地點”“時間”

    「で」是一種強調。 用什麼做,在哪裡做,強調手段或地方。   電車で行きます。(強調方法) 学校で勉強します(強調地方)   對于時間,強調的“時間很短”的感覺。   3分でできます!(只有三分鐘!...

    Qingmei

    0
    1776
    May 19, 2023
  • 【助詞】「で」はアピール!

    「で」はアピールです。「方法」や「場所」を特定してアピールします。   電車で行きます。(方法をアピール) 学校で勉強します(場所をアピール)   時間の場合は「短さ」をアピールすることになります。...

    Qingmei

    0
    2222
    May 18, 2023
  • 【助詞】“に” 擁有'接近'的形象!

    每個助詞都有自己的特定形象。 這個'に'擁有接近的形象。   '接近'可以是'地點'或'人',也可以是'目的'! デパートに買い物に行きます之類的。   くれる・もらう的話,移動的不是東西而是...

    Qingmei

    0
    1291
    May 17, 2023
  • 【助詞】「に」は「近づく」イメージ!

    助詞にはそれぞれ固有のイメージがあります。 「に」は近づいていくイメージです 「近づく」のは「場所」「人」以外に「目的」もOK!   デパートに買い物に行きます、とかですね。 くれる・もらうは「...

    Qingmei

    0
    1751
    May 16, 2023
  • 預測是日語的基礎! 這就是我們需要助詞的理由!

    對日本人來說預測未來是很重要的。 你聽說過為什麼嗎?   這是日本句子結構的一個問題。 在漢語或英語中,謂語放在前麵。 所以你馬上就知道你要做什麼,結果會是什麼。 但在日語中,謂語排在最後,所以你必...

    Qingmei

    0
    1410
    May 15, 2023
  • 予測は日本語の基本!だから助詞が必要!

    なんで日本人はそんなに先を予測したいのか? 聞いたことはありますか?   これは日本語の文型に問題があります。 中国語や英語は述語が先に来ます。だから何をするのか、どんな結果になるのかすぐにわかりま...

    Qingmei

    0
    1171
    May 14, 2023
  • 如果你用錯了助詞,聽起來會怎麼樣?

    由于助詞只是輔助性的,即使錯誤,意思仍然可以理解。 所以我們常常不敢糾正錯誤。 但是說話人如果錯誤地使用一個助詞,日本人就會在心裡說:"我被騙了!"。   A「昨日会社に・・・」 B(......去...

    Qingmei

    0
    1549
    May 13, 2023
  • 日語為什麼使用助詞?

    你不覺得日語上的“助詞”很麻煩嗎? 那麼為什麼我們日本人使用那麼多的助詞,你知道嗎? 這是因為,在過去,中國是亞洲的中心,而日本在這方面是一個落後的國家的原因。 古代的日本人想學習先進的中國文化,讓...

    Qingmei

    0
    1517
    May 12, 2023

Got a question? Click to Chat