サムネイル

過去分詞を使った映画タイトル

June_

こんにちは!英語講師のJune_です(^^)

突然ですが、皆さんはどのディズニー映画が一番好きですか?
私はディズニーの映画は小さい頃から見ているので全部大好きですが、ディズニープリンセスの中で一番好きなのは「塔の上のラプンツェル」のラプンツェルです。
長い髪がチャームポイントで好奇心旺盛なラプンツェル、とっても可愛いですよね。
ところでこの「塔の上のラプンツェル」、英語の原題は“Tangled”というタイトルなんです。
“tangle”は「もつれさせる、絡ませる」という意味の動詞で、その過去分詞形が“tangled”になります。
ラプンツェルの長い髪と複雑に絡んだ運命を象徴するようなタイトルになっています。

このように過去分詞の表現を原題のタイトルとして使った作品としてもう一つ代表的なディズニー映画が「アナと雪の女王」です。

こちらの作品のタイトルは“Frozen”で、凍ってしまった王国とエルサの心情を象徴するようなタイトルになっています。

 

またこちらは日本語タイトルと意味は同じですが、アニメーションの世界から現実の世界に迷い込んでしまったプリンセス、ジゼルの物語である「魔法にかけられて」も“enchant”「〜に魔法をかける」という意味の動詞の過去分詞を使った“Enchanted”というタイトルになっています。


ディズニー映画以外でもう一つ過去分詞を使ったものとしてご紹介したいのが、ジブリ映画の「千と千尋の神隠し」です。こちらも大好きな作品ですが、この映画の英語タイトルは“spirit away”「〜を神秘的に持ち去る」とい意味の動詞の過去分詞を用いて、「神隠しに遭った」という意味を表しています。
 
このように映画のタイトルは日本語と映画で全違った印象を与えるものも多くあるので、調べてみると作品をより深く理解することにも繋がりとても面白いと思います。皆さんも好きな映画の英語タイトルをぜひ調べてみてはいかがでしょうか。

 

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Premium ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
英語   流暢
韓国語   不便を感じない
ドイツ語   日常会話程度
イタリア語   日常会話程度
ラテン語   カタコト
中国語   カタコト
スペイン語   カタコト
デンマーク語   カタコト
日本手話   カタコト
オランダ語   カタコト

June_講師の人気コラム

  • 英語/英会話

    過去分詞を使った映画タイトル

    こんにちは!英語講師のJune_です(^^) 突然ですが、皆さんはどのディズニー映画が一番好きですか? 私はディズニーの映画は小さい頃から見ているので全部大好きですが、ディズニープリンセスの中で...

    June_

    June_

    0
    10202
    2019年9月23日
  • 英語/英会話

    原語版「ハリー・ポッター」シリーズ、7巻まで完走しました!

    こんにちは!英語講師のJune_です(^^)   4年前から読み始め、その後一度挫折して昨年から再度読み始めた原語版「ハリー・ポッター」シリーズを、この度ついに7巻まで完走することができました!...

    June_

    June_

    0
    8782
    2019年8月23日
  • 英語/英会話

    “deserve”という表現について

    こんにちは!英語講師のJune_です(^^)   今回は実写版「アラジン」を観て気になった表現があったのでご紹介したいと思います。  映画の後半でアラジンがジャスミンに言うセリフに“You de...

    June_

    June_

    0
    8129
    2019年8月15日
  • 英語/英会話

    レッスン紹介②

    こんにちは!英語講師のJune_です(^^)   今日はレッスンをご紹介したいと思います。   今日ご紹介するのは「マーフィーのケンブリッジ英文法」を使ったレッスンです。   「マーフィーのケンブリ...

    June_

    June_

    0
    7847
    2019年11月17日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!