韓国語の'~씨'と日本語の’~さん’は違います!

MISO KIM





こんにちは。皆さん。

韓国語の教師、キムミソと申します。

今回は韓国語の’~씨’と日本語の’さん’について話してみましたが、

'~씨'と’~さん’は使い方が結構違います!

韓国では'~씨'をいつ使うか動画の中で詳しく説明しましたので、ご覧くださいね。

ありがとうございます。^^

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Premium ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

韓国語   ネイティブ
日本語   流暢
英語   カタコト

MISO KIM講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!