Un tocco di stile alla tua vita.

Cafetalk Tutor's Column

Rubrica di Yumiyumi

信号機の色は世界共通?

Oct 19, 2020

信号機の色は世界共通って知っていましたか?
どこの国でもあの組み合わせなんです!

では、「信号機の色は赤、黄と何色ですか?」

日本人だったら、「青」と答える人が多いでしょうね。

それでは、英語で赤は?
「red」
黄色は?
「yellow」
青は?
「blue」

であれば、英語で信号機の色は何色?
「red, yellow, blue」

残念。
英語では「green」ですね。

なぜ、日本人は緑色の信号機を「青」と呼ぶのでしょう?
これは、緑色のものを青と呼ぶ日本の風習からきているのでしょう。

青りんご、青汁、青い海、青のり、どう見ても緑色のものを、日本人は「青」と
表現しています。

言葉というのは、その文化を含めた言葉なので、英語=日本語にはならないのです。

そこで、言葉の持っているイメージをつかむことが重要になってきます。


私のレッスンでは、言葉が本来持っている「コアイメージ」というものを
学べるようになっていますので、もしご興味があれば覗いてみてください。

期間限定のクーポンもたくさん発行していますので、ぜひ使ってくださいね。

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat