いつもの生活に世界のスパイスを。

Cafetalk Tutor's Column

caoli 講師のコラム

韓国の良いところ

今週のテーマ: 今年のクリスマスの過ごし方

2020年12月23日

おかげさまで最近忙しいのでクリスマスももちろんработа!工作(gong zuo)!일!労働!マンセー!
なんですが、溜まっている本たちを読んだりロシア語と韓国語の勉強をガッツリやる合宿もやりたい今日この頃です。
今年のクリスマスは仕事の合間にクリスマスに相応しくないハイパー陰鬱な本を読みたいですね。

今年、3月までロシアにいて帰国後もしばらくはコロナで図書館が閉鎖されて使えなかったのに、
今日確認したら今年の図書館利用回数が173回になっていました。我ながらキモくて震えました。
毎日のように現れる私を司書さんたちはどう思っているんだろう・・・意外と何とも思っていないのだろうか・・・
(常に上限いっぱいまで借りてて、かつ毎日1冊返してまた1冊借りる、みたいな気持ち悪いことしており、借りるジャンルも毎回バラバラなので我ながら怪しいと思ふ。)

<韓国の良いところ>
→語学を勉強する環境が整っている。ただし緩く趣味でやりたい人にはハードモード

昨日、韓国でロシア語をやっていた頃に使っていた教科書を久々に見てみたら、
有用すぎて震えました。例文の使い道があり過ぎる。꿀팁が過ぎる。ムダがない。

ただし、ロシア語の文法を一通り習った今だからこそそう思えるだけで、当時は格変化もやってない状態でいきなり普通の会話を読まされて何も分からなかった。エレーナ先生鬼だったし。

エレーナ샘 「그런 질문 필요 없어요! 여러분들은 이해할 수 없어요!」
ой поняла....

ちなみに韓国人が英語やら日本語やらを学びに行く어학원は週5とか週3回、もしくは土日に何時間も集中講義をやるのが基本で、私も週3で中国語を勉強していましたが月謝は日本円にして1万円程とお手頃、
受講生もみんな意識高かったので本当に素晴らしかったです。

逆に、何度も言いますが「趣味でなんとなく」みたいな人には超ハードモード。
まずただの趣味のために社会人が週5とか週3とか通うの無理だし。

私のクラスはみんな「仕事で中国語が早急に必要」 「中国留学を控えている」 「就職活動に支障をきたすので早急に中国語ができるようになりたい」 みたいな人たちだったので、先生に投げる質問もそれはそれは実用的でタメになるものばかりでした。

※趣味の語学がダメなわけではもちろんないが、韓国ではあまりそういう需要は想定されていないと思われ
特に어학원はみっちりやるところなので、趣味で通ってるのは私だけだったし常に「何で中国語やってるの?やるならHSKとかとらないと意味なくね?」と言われ続けましたが、華麗にスルーし続けていました。
(でもHSKの模擬テストとかやると私が一番点数が良いという事実。漢字が分かるアドバンテージマンセー過ぎ)

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

お気軽にご質問ください!