日本語 「とんでもございません」は、正しい?、間違い?

anegawa

誰かにほめられた時などに、それを否定する時があります。



日本人は、「とんでもございません」をよく使います。



ビジネスで使う事が多いです。



でも、日本語のマナー講師などの一部の人は間違い」と言い


ます。



日本語の先生も一部、「間違い」と言う先生がいます。




正しいのは「とんでもないです」「とんでもないことでござい



ます」だと教えます。




でも、2007年文科省の文化審議会の「敬語の指針」では、



「とんでもございません」は、



使用しても「問題なし」という指示が示されました。



このことを知らない人や年配の人の一部は、「とんでもござい



ません」は間違いと言うでしょう。



もう「とんでもございません」は、正しいと言われる時代にな



っています。



でも、「敬語の指針」に納得できず、時々間違いだと言う



人もまだいます。



ビジネス用語(日本語)を勉強したい外国人のみなさん、気を



付けてください。



日本の会社で働きたい外国人のみなさん、よく覚えておいてく



ださい。

專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Premium ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
英語   日常會話程度

anegawa 講師的人氣專欄

« 講師專欄首頁
線上客服諮詢