いつもの生活に世界のスパイスを。

Cafetalk Tutor's Column

Shizuko 講師のコラム

ひなたぼっこ / Basking in the sun / Se réchauffer au soleil

2021年10月25日


コラムでは主にオノマトペを紹介します。
日本語の響きをお楽しみください。

Here, I’m introducing you some Japanese onomatopoeic words with pictures.
Just enjoy Japanese sounds!

Ici, je vous présente quelques onomatopées japonaises avec des photos.
Savourez simplement les sonorités du japonais ! 

 

ひなたぼっこで、体がぽかぽか温まる。
Hinatabokko de karada ga poka poka atatamaru.

 
ひなたぼっこ[日向ぼっこ](hinatabokko):
basking in the sun / le fait de se réchauffer au soleil

 
で(de):
In this case, particle which indicates the means / Dans ce cas, particule qui indique le moyen


体(karada): body / corps


が(ga): subject marking particle / particule qui marque le sujet de la phrase


ぽかぽか(poka poka):
暖かくて、快適な様子を表します。
Onomatopoeic word describing a warm and comfortable sensation.
Onomatopée exprimant une agréable sensation de chauleur.

 
温まる(atatamaru): to get warm / se réchauffer

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

お気軽にご質問ください!