Interesting English references: King Cnut and the Waves

EmilyGL

 
There are uses of language which make use of story and anecdote. A good example of this is the story about King Canute, now usually spelt King Cnut, and the waves. The story is that King Cnut, an eleventh century king of England, Denmark, and Norway, went down to the sea shore. He then sat in his throne on the beach, as the tide was coming in, commanding the waves to stop, so that he would not get wet. Of course, the sea could not hear or obey him; the tide came in as usual, and the waves wet his feet.

(nineteenth century engraving)

Then King Canute explained to his courtiers that nature would not obey even a king as powerful as he was.

This story is probably not true, but it is very old and goes back to the twelfth century. Later versions of the story say that King Cnut was not stupid to order the sea to stop, but was showing his followers the limits of kingship and of human ability to command nature. So he was making a wise point.

So how does this story find its way into modern English? Actually, you sometimes find people making an allusion to this story in conversation or in writing. They might say that somebody is like King Canute. Or that, like a modern day King Cnut, somebody is trying to hold back the tide and the waves.

Usually, this means that somebody is making a futile attempt to hold back something unstoppable; the idea that the king was really a wise philosopher is often lost.

So if you see a reference to King Canute and waves or the tide, then you will know that it involves trying in vain to stop something more powerful than you are.

This kind of reference is not exactly an idiom, as the words used may differ a bit each time. It is used as an analogy.

The story is memorable, and popular to illustrate too. You may find it in a modern political cartoon, and books like to depict it too.


https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=35011826

This story is the only thing that many people know about King Cnut, and it is probably not true! When something is well known, but not true, we call it apocryphal. But it is a very interesting idea that continues in modern culture.

 

Vocabulary:

courtier - someone at a royal court

kingship - the position of being a king

analogy - a comparison of two things which are like each other in some way; here, a modern day person will be compared to King Cnut

apocryphal - well-known but probably untrue and did not happen

futile - useless or hopeless

 

 

 

 
本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Popular ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

英語   ネイティブ

EmilyGL講師の人気コラム

  • The Isle of Purbeck, England, UK

    Main photo by Bermicourt - Own work, CC BY-SA 3.0, Link I heartily recommend visiting the Isle of ...

    EmilyGL

    EmilyGL

    1
    5657
    2019年4月4日
  • Anglo-Saxon Verse

    Main photo by By Jononmac46 - Own work, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?cur...

    EmilyGL

    EmilyGL

    0
    5594
    2019年5月15日
  • 英語/英会話

    The Same But Different

    I have moved between Scotland and England several times in my life, and in some ways, that should b...

    EmilyGL

    EmilyGL

    0
    5351
    2019年3月27日
  • 英語/英会話

    Man with a Movie Camera

    Without doubt, the film which I would recommend to anyone is Dziga Vertov's 1929 film, Man with a...

    EmilyGL

    EmilyGL

    0
    5204
    2019年4月25日
« 全講師コラム一覧へ戻る

お気軽にご質問ください!