日本人が間違えやすい中国語

Reika.W

みなさん、こんにちは!
ジメジメとした梅雨がやっと終わりました ♪
台湾最近いい天気が続いています。

さて、今回は日本人が間違えやすい中国語について紹介したいと思います。

-「吃飯」を「吃ㄈㄣˋ(fen4)」と発音しちゃう

-「可愛」を「可以」と発音しちゃう

-「熱」と「冷」を間違って言う

-「吃」と「去」を間違って言う

-日本語の漢字に引っ張られやすい
例:「我寫字」を「我書字」と、「我喜歡OO」を「我好OO」と間違って言う

一番間違えやすいのは…「跑」と「走」です。
「跑」は「走る」で、「走」は「歩く」です。
台湾人日本語学習者でも間違えやすい表現です。

いかがでしょうか。
発音のミスでしたらやはりたくさん聞いてたくさん練習するしかないです。

漢字がわかるのは日本人にとってメリットであり、デメリットでもありますね。
中国語を習得する時、漢字に引っ張られないように気をつけましょう。 
专栏文章仅代表作者个人观点,不代表咖啡滔客的立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Premium ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

中文   母语程度
台湾话   母语程度
日语   接近母语程度
韩语   流利
英语   日常会话程度

讲师专栏排行榜

« 返回讲师专栏的一览表

在线客服咨询