我が家の冬の料理はこれ!(My family are satisfied with this dish in the winter)

今週のテーマ: 冬に食べたい料理。

Kyoko O.

冬[ふゆ]になると我[わ]が家[や]ではシチューを食[た]べる機会[きかい]が増[ふ]えます。
今年[ことし]の冬[ふゆ]は特[とく]にコーンスープのような味[あじ]のクリームシチューがお気[き]に入[い]りです。もし私[わたし]がこれを食[しょく]レポをするとしたら、『コーンの甘[あま]みと、かすかなしょっぱさが絶妙[ぜつみょう]な味[あじ]となって、口[くち]の中[なか]でとろんととろけます』のようのような感じです。具材[ぐざい]は玉[たま]ねぎとにんじんと鶏[とり]の肉団子[にくだんご]は必須[ひっすう]で、その時[とき]の気分[きぶん]によってしめじやブロッコリーのような他[ほか]の野菜[やさい]も加[くわ]えます。
寒[さむ]いのは好きではありませんが、寒[さむ]い日[ひ]のこのシチューは最高[さいこう]です。
 
(I put my English version below, too. Some of the English should not be translated literally. I would be glad if it could be helpful for people to understand the context of my Japanese)
 
In winter, there are more chances to have stew for dinner in my home.
Our favourite one in the winter is the corn-cream stew which tastes like corn soup.
If I make a food review of it, I would report something like the combination of the sweetness and saltiness in corn-flavoured roux is perfect, and the stew gently melts in the mouth”. I generally use onions, carrots and chicken meatballs, and sometimes add other vegetables like Japanese Shimeji mushrooms or broccoli, depending on my mood.
Cold weather makes me unhappy, but I believe the stew in the cold weather is the best dish for my family.
本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。
この投稿へのコメントは受付けておりません。
Popular ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
英語   不便を感じない

Kyoko O.講師の人気コラム

  • 日本語

    猫[ねこ]がゆっくりまばたきする時[とき]

    二つの 大学の 研究が ニュース記事に なっていました。その おおまかな 内容は こうです;「猫が 相手を じっと 見つめる時は 時々 敵意の 意味が ある。ゆっくり まばたきする時は 時々 親愛の...

    Kyoko O.

    Kyoko O.

    0
    4341
    2020年10月22日
  • 日本語

    昔[むかし]のテーマパーク

    (2011年[ねん]の夏[なつ] 福岡[ふくおか] 能古島[のこのしま]アイランドパークにて) 日本[にほん]には有名[ゆうめい]なテーマパークや大[おお]きなテーマパークがいくつもあります。私[...

    Kyoko O.

    Kyoko O.

    0
    4256
    2020年10月30日
  • 日本語

    野菜[やさい]スープの ”隠し味[かくしあじ]”

    正直[しょうじき]、私[わたし]はベジタリアンではありません。 でも私[わたし]の好[す]きなスープカフェの料理[りょうり]がたまたま野菜[やさい]スープです。 そのカフェは減農薬[げんのうやく...

    Kyoko O.

    Kyoko O.

    0
    4075
    2020年11月17日
  • 日本語

    犬好き[いぬずき]? 猫好き[ねこずき]? どんな風[ふう]に好[す]き?

    よく日本[にほん]ではカジュアルな会話[かいわ]で「犬派[いぬは]か猫派[ねこは]か」とか「犬派[いぬは]の人[ひと]は…。猫派[ねこは]の人[ひと]は…」などと話題[わ...

    Kyoko O.

    Kyoko O.

    0
    4049
    2020年11月25日
« 全講師コラム一覧へ戻る

お気軽にご質問ください!