언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Noritalia 강사 칼럼

定冠詞と関係代名詞CHE、〇〇〇は必要な時だけ③イタリア語検定応援コラム

2023년 3월 4일


いつもコラムを読んでいただき、ありがとうございます!イタリア語講師のNoritaliaです。


イタリア語検定ラッシュで、作文のお悩みへのご意見を複数コラムでご紹介。

今日は、「定冠詞と関係代名詞CHE、〇〇〇は必要な時だけよ♪」です。


どうぞお付き合いください!


日本語感覚でつけちゃおうかな〜。〇〇〇。


なんでしょうか。


それは、Punteggiaturaです!

そう。日本語で言う句読点です。



イタリア人も全員がマスターしていない「punteggiatura」


私はいまだに文章を書いては添削してもらっています。

書くことが好きだし、自分の文章がちゃんと合ってるか気になるのです。


幸いにもここはイタリア。ママ友、日本語の生徒、添削してくれる人には困らない・・・。

そう思いますか?


いえいえ。彼らもちゃんと答えられないんですよ〜。意外ですよね!


「〇〇〇・・・だと思うけど。もっとちゃんと勉強した人に聞いて!」

と言われます(笑)。


イタリア人だからと言って、全員が「正しい」イタリア語に添削できないんです。

だから、ネイティブに、ネイティブに、と言うのにはちょっと首を傾げてしまう私。


申し訳ないけど、イタリア人だから、と一括りにして信用は・・・できません(笑)。


つまりこういうこと。


彼らはネイティブなので単語の量は言うまでもない。

ただ、文法のレベルは本当に千差万別。

直接法までは全面的に信頼してもいいけど、それ以上のレベルはその人がどこまで勉強したかによります。



特に難しい"punteggiatura"


私は、イタリア語におけるPunteggiaturaは最後の関門だと思っています。

だからと言って、上級になってからやっても遅い。

中級からもう意識した方がいいです。


ところで。私は添削を誰にお願いしているでしょうか。

プロのイタリア人翻訳者、あるいはイタリア語文学を大学で学んだ友人に見てもらいます。

さすがに彼らは間違えないですよ。これでこそ「ネイティブに見てもらう」と言えるのです。



日本語の感覚で句読点を付けると、それは間違いに?


・・・なります。残念ながら。


さて。最初のタイトルに戻りましょう。


定冠詞・関係代名詞CHE・Punteggiatura

この3つは「本来使うべきところ」だけに使うこと。


この3つを多用すると小学生の作文に。

この3つを必要なところだけに使うとスマートな作文に。

こうなります。


よければ過去コラムをご覧ください。

あなたに合ったイタリア語勉強法④ 基本の冠詞。正しく使えていますか?
関係代名詞のCHEの使い方②イタリア語検定応援コラム



これらのルール。今一度確認しておきたいと思います。

私に言ってます。笑。





プロフィールページで、自己紹介。日本語字幕付きですのでぜひご覧ください♪

Noritalia プロフィールビデオ「4つのスキル、読む・書く・聞く・話すについて」


イタリア語のお悩みお聞きします~。トライアルレッスン受付中!!

カウンセリングレッスン (Japanese and Italian trial lesson) 20分 500ポイント


ここまでお読みくださりありがとうございました (^_^)


NORIITALIA

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!