サムネイル

日語為什麼使用助詞?

Harumi

你不覺得日語上的“助詞”很麻煩嗎?

那麼為什麼我們日本人使用那麼多的助詞,你知道嗎?

這是因為,在過去,中國是亞洲的中心,而日本在這方面是一個落後的國家的原因。

古代的日本人想學習先進的中國文化,讓很多留學生派到中國學習文化和語言。結果他們帶回了各種語言。但光看漢字,很難理解其含義。所以使用'助詞'來猜測其含義。

 

今日 某某と 遊んだ。

(有一個'',所以它是一個人或一個動物。)

 

今日 某某に 行った。

(有一個'',所以它是一個地方或一個目的。)

 

今日 某某で 遊んだ。

(有一個'',所以它是一個方法或一個地方。)

 

助詞幫助我們理解單詞的含義。

在日本有很多外來詞,但不是所有的日本人都能掌握所有的單詞。但即使你不認識那些單詞,你也可以通過助詞來猜測大緻的意思。

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Premium ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
中国語   不便を感じない
英語   カタコト

Harumi講師の人気コラム

  • 為什麽日本人經常使用擬聲詞?

     其實,對日本人來說,擬聲詞是非常容易想象的。   我們日本人上學前通過擬聲詞學習日語。   「食べる」(吃)=パクパク・もぐもぐ 「飲む」(喝)=ゴクゴク 「歯を磨く」(刷呀)=シャカシャカ 「泣...

    Harumi

    Harumi

    0
    7221
    2023年7月1日
  • どうして日本人は擬音語をよく使うの?

    実は日本人にとって擬音語はとてもイメージしやすいんです。     日本人は子どもの時、まず擬音語・擬態語から日本語を覚えます。   「食べる」はパクパク・もぐもぐ 「飲む」はゴクゴク 「歯を磨く」は...

    Harumi

    Harumi

    0
    6628
    2023年6月30日
  • 【自然的日語】日本人不喜歡聽長故事

    説日語越短越好。 無論語法多麽正確,人們都不喜歡結論永遠不明確的長句子。 因此,不需要說的、可以省略的部分應該盡量省略。   比如說、   「こないだのテストは、私は英語も國語も數學も全部できなくて...

    Harumi

    Harumi

    0
    5509
    2023年6月27日
  • 為什麽不說也會知道 「主語是誰」呢?

    日本人很少說主語。 為什麽不說,我以前說過。這是因為 "為了使句子簡短,不說也猜到的東西就不說"。   那麽你知不知道我們怎麽判斷主語?   買い物に行くんです 買い物に行くんですよ 買い物に行くん...

    Harumi

    Harumi

    0
    5209
    2023年6月29日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!