Under the Weather

Irma K

今回は「under the weather」について紹介します。よく使えますので、ぜひ読んでくださいね。

このイディオムは昔船員がよく使用していたフレーズです。体の調子が悪い船員がいますと、天気から身を守るために(体調がもっと悪くならないようにするために)あの船員はデッキの下で休みました。このデッキの下にいる状況に基づいて「under the weather」というイディオムが使用され始めました。

このイディオムは日常的に使える便利なフレーズです。体の調子が悪いかいつもより元気ではないという意味です。

例:I am a bit under the weather so I think I’d better not go out today.
少し調子が悪いので、今日は外出しない方がいいと思います。

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Название урока

English Conversation Class

25 min
900 баллов

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Английский   Native
Индонезийский   Native
Японский   Fluent
Китайский   Just a few words

Сейчас популярно

  • Английский

    Play It by Ear

    今日は「play it by ear」について紹介します。ぜひ読んでくださいね。 「play it by ear」は計画もなく、状況に対して自発的に行動すると言う意味です。 このイディオムの起源は1...

    Irma K

    Irma K

    0
    1046
    Nov 3, 2023
  • Английский

    Don't Mind If I Do

    今回は「don’t mind if I do」紹介します。面白いイディオムですので、ぜひ読んでくださいね。 「Don’t mind if I do」は、最初1940年代にラジオのコメディ番組でフレー...

    Irma K

    Irma K

    0
    843
    Nov 14, 2023
  • Английский

    【イディオム】Jack of All Trades

    今日は「jack of all trades」について紹介です。これは、面白いですし、意味の誤解も多いと思いますので、ぜひ読んでくださいね。 「jack of all trades」はもともと...

    Irma K

    Irma K

    0
    794
    Oct 30, 2023
  • Английский

    Second Nature

    今回は「second nature」について紹介します。 「second nature」は14世紀のラテン語の「secundum naturam」に基いて英語のイディオムになりました。本来の意味は「...

    Irma K

    Irma K

    0
    756
    Nov 10, 2023
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat