韓国人もよく間違えたりする言葉(7)졸리다 vs 졸립다

hajoon


皆さん、こんにちは~!ハジュンです~
皆さんは眠いときにどうしますか?睡魔に負けて寝てしまいますか?
眠いという単語は、韓国語で졸리다といいますか?または、졸립다といいますか?
왜 이리 졸리지? 왜 이리 졸립지? どちらが正しい文章だと思っていますか?

正解は.....




왜 이리 졸리지?です!
졸립다は、標準語ではありません。졸리다が標準語です。
例文をみてみましょう!


왜 이리 졸리지?
(どうして、こんなに眠いの?)

항상 술을 마시면 졸린다.
(いつもお酒を飲むと眠くなる。)

배가 부르면 왜 졸리나요?
(お腹がいっぱいになると、なぜ眠くなるんですか?)

졸려 죽겠어~
(眠くてたまらない~)

졸음운전하면 안 되니까 졸리면 갓길에 세워서 자는 건 어때?
(居眠り運転したらダメだから、眠ければ路肩に止めて寝るのはどう?)

今日も、勉強になりましたか?^_^

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

コメント (2)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
  • hajoon

    읽어주셔서 감사합니다 ^_^

  • sumzzang

    안녕하세요. 카페토크 한국어 강사 수미라고 합니다. 좋은 칼럼 감사합니다. 졸립다는 한국인들이 참 많이 사용하죠. ㅎㅎ

Recommend ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

韓国語   ネイティブ
日本語   流暢
英語   日常会話程度
タイ語   カタコト

hajoon講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る

お気軽にご質問ください!