韓国人もよく間違えたりする言葉(12)진실한 vs 진실된

hajoon



皆さん、こんにちは~ハジュンです。
皆さんは、職場で仮面をかぶって仕事をしていませんか?
本音はこういう感情なのに笑顔で対応したりしていませんか?
僕に対する皆さんの本音が何なのか気になります。

今日は、「真実な」という意味を持った韓国語について話してみようと思っています。
これは、韓国語で진실한といいますか?진실된といいますか?
正解は....







진실한です!
진실된という形容詞は存在しません!
例文をみてみましょう!

진실한 친구를 사귀는 것은 어렵다.
(真実な友達を作るのは難しい。)->真実な友達:親友

진실한 태도가 그녀의 마음을 움직였다.
(真実な態度が、彼女の心を動かした。)->真実な態度:誠実な態度

今日も、勉強になりましたか?^_^
专栏文章仅代表作者个人观点,不代表咖啡滔客的立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Recommend ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

韩语   母语程度
日语   流利
英语   日常会话程度
泰语   只能说一点

讲师专栏排行榜

« 返回讲师专栏的一览表

在线客服咨询